Paroles et traduction LMP THE RAPPER - I Thought That I Should Let You Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought That I Should Let You Know
Я думал, что должен тебе сказать
you're
the
reason
I
tried
Из-за
тебя
я
старался,
And
every
night
when
I
would
pray
your
name
would
be
on
my
sign
И
каждую
ночь,
когда
я
молился,
твое
имя
было
в
моих
мыслях.
I
chased
your
demons
all
away
Я
прогнал
всех
твоих
демонов,
And
stayed
to
keep
on
your
mind
И
остался,
чтобы
быть
в
твоем
сознании.
I'll
cheapen
anything
you
want
for
you
to
help
you
provide
Я
обесценю
все,
что
ты
хочешь,
чтобы
помочь
тебе
обеспечить
себя.
And
yet
I'm
here
and
now
you're
gone
I
guess
things
change
over
time
И
все
же
я
здесь,
а
ты
ушла.
Полагаю,
со
временем
все
меняется.
Another
year
another
friend
another
girl
takes
my
mind
Еще
один
год,
еще
один
друг,
еще
одна
девушка
занимает
мои
мысли.
I
find
the
more
that
disappear
the
more
I
actually
try
Я
обнаружил,
что
чем
больше
исчезает,
тем
больше
я
стараюсь.
And
if
I
mentioned
all
my
fears
I
wouldn't
have
enough
rhymеs
И
если
бы
я
упомянул
все
свои
страхи,
мне
бы
не
хватило
рифм
I
thought
that
I
should
let
you
know
I
cared
Я
думал,
что
должен
тебе
сказать,
что
я
заботился.
And
when
I
said
that
I
meant
it
cause
I
was
always
there
И
когда
я
это
говорил,
я
имел
это
в
виду,
потому
что
я
всегда
был
рядом.
But
when
I
tared
back
the
painting
your
faces
can't
compare
Но
когда
я
оглядываюсь
назад
на
картину,
ваши
лица
не
сравнятся.
I
thought
you
swear
that
you're
real
Я
думал,
ты
клянешься,
что
ты
настоящая,
Then
remove
the
mask
you
wear
Затем
снимаешь
маску,
которую
носишь.
I
feel
despair
Я
чувствую
отчаяние.
I'm
alone
writing
words
up
on
my
phone
Я
один,
пишу
слова
в
своем
телефоне,
All
on
my
own
one
more
verse
and
maybe
I'll
be
a
pro
Совсем
один,
еще
один
куплет,
и,
возможно,
я
стану
профессионалом.
That
was
a
joke
I
don't
know
what's
the
place
they
call
a
home
Это
была
шутка,
я
не
знаю,
что
такое
место,
которое
они
называют
домом.
And
yeah
so
what
if
I'm
famous
if
there's
no
one
to
show
И
да,
ну
и
что,
если
я
знаменит,
если
некому
показать,
No
one
to
know
they'll
be
proud
Никто
не
узнает,
что
они
будут
гордиться,
Apart
from
the
ones
who
fake
Кроме
тех,
кто
притворяется,
That
act
all
nice
to
your
face
and
then
turn
away
and
hate
Которые
ведут
себя
мило
с
тобой
в
лицо,
а
затем
отворачиваются
и
ненавидят.
Keep
on
saying
the
same
lines
like
I'm
playing
on
repeat
Продолжают
повторять
одни
и
те
же
фразы,
как
будто
я
играю
на
повторе.
But
they'll
call
me
when
I'm
famous
and
try
to
ask
to
meet
Но
они
позвонят
мне,
когда
я
стану
знаменитым,
и
попытаются
попросить
о
встрече.
I'll
ask
you
please
just
Я
попрошу
тебя,
пожалуйста,
просто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Layton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.