LMS - A Casa Vai Abaixo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LMS - A Casa Vai Abaixo




A Casa Vai Abaixo
The House Comes Down
Isso é assim, vocês pensavam que o mambo não ia bater né?
That's right, you guys didn't think the mambo was going to hit, did you?
DJ, manda vir
DJ, bring it on
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
A casa vai abaixo, tou a enlouquecer
The house is coming down, I'm already going crazy
O ambiente tão bom, que eu nem tou a perceber (boom)
The atmosphere is so good, I don't even notice (boom)
É a loucura, a festa não para
It's madness, the party doesn't stop
Não faz isso be-bela, isso é coisa rara (boom)
Don't do that, baby, this is a rare thing (boom)
Não sou uma estrela, mas brilho no escuro
I'm not a star, but I shine in the dark
Com essa 'má vida, mulher e bebida, criamo o próprio futuro (boom)
With this 'bad life, woman and drink, we create our own future (boom)
descolámos, siga pra outro mundo
We've already taken off, head to another world
A casa vai abaixo, então façam barulho
The house is coming down, so make some noise
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, essa
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, this
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, essa
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, this
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, essa
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, this
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, let's go!
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, let's go!
Sentiste a mistura, baunilha e chocolate
You felt the mixture, vanilla and chocolate
Temos vários sabores, mas isso é à parte (boom)
We have several flavors, but that's beside the point (boom)
És um bombom, 'tás no ponto
You're a bonbon, you're already on point
Eu sou guloso e vou morder o teu corpo (boom)
I'm greedy and I'm going to bite your body (boom)
Intimidei hmm, tava brincar
I intimidated hmm, I was just kidding
Pisas-te o risco, mordes-te o isco, mas eu vim txilar (boom)
You stepped on the line, you bit the bait, but I just came to chat (boom)
descolamos, siga pra outro mundo
We've already taken off, head to another world
A casa vai abaixo, então façam barulho
The house is coming down, so make some noise
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas porque é que insistes, se sabes que eu sou bandido
But why do you insist, if you know I'm a bandit
Sou fingido, abusado e muito atrevido
I'm fake, abusive and very daring
És muito panca, queres me abusar
You're very hot, you just want to abuse me
És oferecida, assumida, mas hoje não te vou trincar (boom)
You're offered, assumed, but today I won't bite you (boom)
Sua safada, hoje eu não te pego
You naughty girl, today I won't catch you
Sou filho da noite, chama-me homem morcego (boom)
I'm a son of the night, call me Batman (boom)
descolámos, siga pra outro mundo
We've already taken off, head to another world
A casa vai abaixo, então façam barulho
The house is coming down, so make some noise
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Mas hoje deitamos a casa abaixo, a casa abaixo
But today we're bringing the house down, the house down
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now (assim)
Here we go now (like this)
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now (LMS)
Here we go now (LMS)
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now
Here we go now
'tamos na via, hoje é dia de txilo
We're already on the road, today is a day for chilling
Swag sempre em dia, essa vida me kuiou
Swag always on point, this life raised me
Trazemos carga bruta esse mambo vai ser show
We bring raw cargo this mambo is going to be a show
Avisa os mais quentes que LMS chegou
Tell the hottest ones that LMS has arrived





Writer(s): Lms


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.