LO LA - Using You - traduction des paroles en allemand

Using You - LO LAtraduction en allemand




Using You
Ich brauche dich
What's with these homies who be dissin' my boy?
Was soll das mit diesen Typen, die meinen Freund schlechtmachen?
Do they know I'm aggravated with the negativity and the noise?
Wissen sie nicht, dass ich mich über diese Negativität und den Lärm ärgere?
They tell me, "Find a wealthy man"
Sie sagen mir: "Such dir einen reichen Mann"
But they don't seem too happy
Aber sie scheinen nicht allzu glücklich zu sein
I was afraid to put myself on the line for a boy
Ich hatte Angst, mich für einen Jungen einzusetzen
Until he put me in my place and showed me how to enjoy myself
Bis er mich zurechtwies und mir zeigte, wie ich mich amüsieren kann
I think I need your help
Ich glaube, ich brauche deine Hilfe
I think she's coming back
Ich glaube, sie kommt zurück
You're the only one
Du bist der Einzige
Who's making me come to my sinful senses
Der mich zu meinen sündigen Sinnen bringt
I'll never love anyone the same
Ich werde nie jemanden auf die gleiche Weise lieben
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
Ich werde mich nie schämen, dich zum Vergnügen zu benutzen
Am I naïve to think that he could be the love of my life?
Bin ich naiv zu glauben, dass er die Liebe meines Lebens sein könnte?
There is a voice inside my head that's tellin' me that it's right
Da ist eine Stimme in meinem Kopf, die mir sagt, dass es richtig ist
I never thought I'd tell him
Ich hätte nie gedacht, dass ich ihm sagen würde
How scared I am of losing him
Wie sehr ich Angst habe, ihn zu verlieren
You're the only one
Du bist der Einzige
Who's making me come to my sinful senses
Der mich zu meinen sündigen Sinnen bringt
I'll never love anyone the same
Ich werde nie jemanden auf die gleiche Weise lieben
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
Ich werde mich nie schämen, dich zum Vergnügen zu benutzen
Someday we'll both be older
Eines Tages werden wir beide älter sein
I wonder if we'll be together looking back on the past
Ich frage mich, ob wir zusammen sein und auf die Vergangenheit zurückblicken werden
I don't care if I don't live to see another day
Es ist mir egal, ob ich keinen weiteren Tag erlebe
Oh, I love you in the worst way
Oh, ich liebe dich auf die schlimmste Art
I love you and I hate you, and I'm losing my mind
Ich liebe dich und ich hasse dich, und ich verliere den Verstand
Can you tell me all the time that this will pass
Kannst du mir die ganze Zeit sagen, dass das vorbeigehen wird
And that I'm gonna be fine?
Und dass es mir gut gehen wird?
We're such a mess together
Wir sind so ein Chaos zusammen
You make me lose my temper
Du bringst mich dazu, meine Beherrschung zu verlieren
You're the only one
Du bist der Einzige
Who's making me come to my sinful senses
Der mich zu meinen sündigen Sinnen bringt
I'll never love anyone the same
Ich werde nie jemanden auf die gleiche Weise lieben
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
Ich werde mich nie schämen, dich zum Vergnügen zu benutzen
You're the only one
Du bist der Einzige
Who's making me come to my sinful senses
Der mich zu meinen sündigen Sinnen bringt
I'll never love anyone the same
Ich werde nie jemanden auf die gleiche Weise lieben
I'll never feel ashamed of using you for pleasure
Ich werde mich nie schämen, dich zum Vergnügen zu benutzen
Of using you for pleasure
Dich zum Vergnügen zu benutzen
Of using you for pleasure
Dich zum Vergnügen zu benutzen
Of using you for pleasure
Dich zum Vergnügen zu benutzen





Writer(s): Brittany Alexandria Sheets


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.