LO LA - i learned that the hard way - traduction des paroles en allemand

i learned that the hard way - LO LAtraduction en allemand




i learned that the hard way
Ich habe es auf die harte Tour gelernt
I really wanna love you
Ich will dich wirklich lieben
Really, I've tried hard to
Wirklich, ich habe es sehr versucht
But I just don't know why I can't
Aber ich weiß einfach nicht, warum ich es nicht kann
I really wanna hold you
Ich will dich wirklich halten
I'd do anything for you
Ich würde alles für dich tun
And that's why I don't understand
Und deshalb verstehe ich nicht
Why I'm not feelin' that way about you
Warum ich nicht so für dich fühle
Why it's so hard to read my mind
Warum es so schwer ist, meine Gedanken zu lesen
I guess I should've gone and told you how I felt
Ich schätze, ich hätte dir sagen sollen, wie ich fühle
But I was scared I'd change my mind
Aber ich hatte Angst, meine Meinung zu ändern
I didn't mean to lead you on
Ich wollte dich nicht hinhalten
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst
'Cause in your arms I felt so safe
Denn in deinen Armen fühlte ich mich so sicher
I didn't think that there would be a consequence
Ich dachte nicht, dass es Konsequenzen haben würde
But I learned that the hard way
Aber ich habe es auf die harte Tour gelernt
I want you to hold me
Ich will, dass du mich hältst
But now that you have told me
Aber jetzt, da du es mir gesagt hast
I feel like we can't do that
Fühle ich, dass wir das nicht tun können
I wish that we could move on
Ich wünschte, wir könnten weitermachen
But still be friends and so long
Aber trotzdem Freunde bleiben und so weiter
'Cause I can't just say goodbye like that
Denn ich kann mich nicht einfach so verabschieden
I guess that I was just bein' selfish
Ich schätze, ich war einfach egoistisch
Not lovin' you but not wanting anyone else to have you, baby
Dich nicht zu lieben, aber nicht zu wollen, dass dich jemand anderes hat, Baby
I didn't think it'd end so badly
Ich dachte nicht, dass es so schlimm enden würde
But now I'm sittin' here and cryin'
Aber jetzt sitze ich hier und weine
I didn't mean to lead you on
Ich wollte dich nicht hinhalten
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst
'Cause in your arms I felt so safe
Denn in deinen Armen fühlte ich mich so sicher
I didn't think that there would be a consequence
Ich dachte nicht, dass es Konsequenzen haben würde
But I learned that the hard way
Aber ich habe es auf die harte Tour gelernt
What was I thinkin' when I didn't tell you
Was habe ich mir gedacht, als ich dir nicht gesagt habe
I didn't feel the way that you did
Dass ich nicht so fühle wie du
I just didn't know how to feel
Ich wusste einfach nicht, wie ich fühlen sollte
What was I doing when I waited so long to tell you that?
Was habe ich getan, als ich so lange gewartet habe, um dir das zu sagen?
Now I think it's too late to tell you I want you back
Jetzt denke ich, es ist zu spät, um dir zu sagen, dass ich dich zurück will
I didn't mean to lead you on
Ich wollte dich nicht hinhalten
I wanted you to stay
Ich wollte, dass du bleibst
'Cause in your arms I felt so safe
Denn in deinen Armen fühlte ich mich so sicher
I didn't think that there would be a consequence
Ich dachte nicht, dass es Konsequenzen haben würde
But I learned that the hard way
Aber ich habe es auf die harte Tour gelernt





Writer(s): Dariush Apfelthaler, Lola Ficks-chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.