Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
chutes & ladders
Schlangen und Leitern
Remember
back
when
we
were
little
Erinnerst
du
dich,
als
wir
klein
waren?
Everything
was
simple
Alles
war
so
einfach
Now
we're
doing
cocaine
lines
off
a
pistol
Jetzt
ziehen
wir
Kokslinien
von
einer
Pistole
I
know
you
were
delicate
Ich
weiß,
du
warst
zerbrechlich
You
told
me
to
be
gentle
Du
sagtest,
ich
soll
sanft
sein
Feeling
so
stuck
Fühle
mich
so
gefangen
Malcolm
in
the
middle
Malcolm
mittendrin
I
leave
a
lot
of
blood
stains
Ich
hinterlasse
viele
Blutflecken
When
I
walk
through
Wenn
ich
durchgehe
I'm
like
a
ghost
Ich
bin
wie
ein
Geist
Say
my
name
and
I'll
haunt
you
Sag
meinen
Namen
und
ich
werde
dich
heimsuchen
And
they
like
"LOAT!,
Und
sie
sagen
"LOAT!,
Make
me
do
what
you
want
to"
Bring
mich
dazu,
zu
tun,
was
du
willst"
Touch
base
everyday
like
one,
two
Jeden
Tag
Kontakt,
eins,
zwei
And
she
said
she's
my
number
one
Und
sie
sagte,
sie
ist
meine
Nummer
eins
But
I
don't
even
know
your
name
Aber
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen
Like
how
do
I
play
these
games
Wie
soll
ich
diese
Spiele
spielen?
Chutes
and
ladders
Schlangen
und
Leitern
Shot,
blood
splatter
Schuss,
Blutspritzer
And
getting
high
used
to
mean
Und
high
werden
bedeutete
früher
When
I
was
on
the
ladder
Wenn
ich
auf
der
Leiter
war
And
now
I
take
the
pills
Und
jetzt
nehme
ich
die
Pillen
And
the
shrooms
at
the
same
time
Und
die
Pilze
zur
gleichen
Zeit
Damn,
bitch
Verdammt,
Schlampe
I
feel
like
I'm
on
Saturn
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
dem
Saturn
And
I
been
making
bank
like
it's
nothing
Und
ich
habe
Geld
gemacht,
als
wäre
es
nichts
Dollar
dollar
bills,
feel
like
Wu
Tang
Dollar,
Dollar-Scheine,
fühle
mich
wie
Wu
Tang
Remember
every
time
you
told
me
I
was
losing?
Erinnerst
du
dich,
wie
du
mir
jedes
Mal
sagtest,
ich
würde
verlieren?
And
now
she
on
my
line
Und
jetzt
ist
sie
an
meinem
Telefon
Saying
"can
I
be
your
boo
thang?"
Und
sagt:
"Kann
ich
deine
Süße
sein?"
She
said
she's
my
number
one
but
I
don't
even
know
your
name
Sie
sagte,
sie
ist
meine
Nummer
eins,
aber
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen
Like
how
do
I
play
these
games?
Wie
soll
ich
diese
Spiele
spielen?
And
she
said
she's
a
devil's
advocate
Und
sie
sagte,
sie
ist
des
Teufels
Advokat
I
might
just
slit
my
wrists
Ich
könnte
mir
einfach
die
Pulsadern
aufschneiden
Those
chutes
and
ladders
don't
compare
to
this
Diese
Schlangen
und
Leitern
sind
kein
Vergleich
dazu
Nah,
Rari
that's
too
flashy
Nein,
Rari,
das
ist
zu
auffällig
I
ride
in
a
Benz
truck
Ich
fahre
in
einem
Benz-Truck
Asking
where
I
came
from?
Fragst
du,
woher
ich
komme?
Dumb
bitch
I
been
up
Dumme
Schlampe,
ich
war
schon
immer
oben
I
live
the
same
day
Ich
lebe
den
gleichen
Tag
Same
songs
with
the
same
drugs
Die
gleichen
Songs
mit
den
gleichen
Drogen
Cause
it's
a
different
girl
everyday
Denn
es
ist
jeden
Tag
ein
anderes
Mädchen
With
the
same
love
Mit
der
gleichen
Liebe
So
tell
me,
how
does
it
feel
Also
sag
mir,
wie
fühlt
es
sich
an
Knowing
your
dreams
will
never
be
real
Zu
wissen,
dass
deine
Träume
niemals
wahr
werden
Because
I've
got
no
name
Weil
ich
keinen
Namen
habe
And
rep
666
with
no
shame
Und
666
ohne
Scham
repräsentiere
Put
it
on
the
whole
gang
Für
die
ganze
Gang
And
she
said
she's
my
number
one
but
i
don't
even
know
your
name
Und
sie
sagte,
sie
ist
meine
Nummer
eins,
aber
ich
kenne
nicht
mal
deinen
Namen
Like
how
do
I
play
these
games?
Wie
soll
ich
diese
Spiele
spielen?
And
she
said
she's
a
devil's
advocate
Und
sie
sagte,
sie
ist
des
Teufels
Advokat
I
might
just
slit
my
wrists
Ich
könnte
mir
einfach
die
Pulsadern
aufschneiden
Those
chutes
and
ladders
don't
compare
to
this
Diese
Schlangen
und
Leitern
sind
kein
Vergleich
dazu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sutton Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.