LOAT! - chutes & ladders - traduction des paroles en allemand

chutes & ladders - LOAT!traduction en allemand




chutes & ladders
Schlangen und Leitern
Remember back when we were little
Erinnerst du dich, als wir klein waren?
Everything was simple
Alles war so einfach
Now we're doing cocaine lines off a pistol
Jetzt ziehen wir Kokslinien von einer Pistole
I know you were delicate
Ich weiß, du warst zerbrechlich
You told me to be gentle
Du sagtest, ich soll sanft sein
Feeling so stuck
Fühle mich so gefangen
Malcolm in the middle
Malcolm mittendrin
(hahaha)
(hahaha)
I leave a lot of blood stains
Ich hinterlasse viele Blutflecken
When I walk through
Wenn ich durchgehe
I'm like a ghost
Ich bin wie ein Geist
Say my name and I'll haunt you
Sag meinen Namen und ich werde dich heimsuchen
And they like "LOAT!,
Und sie sagen "LOAT!,
Make me do what you want to"
Bring mich dazu, zu tun, was du willst"
Touch base everyday like one, two
Jeden Tag Kontakt, eins, zwei
Fuck you
Fick dich
And she said she's my number one
Und sie sagte, sie ist meine Nummer eins
But I don't even know your name
Aber ich kenne nicht mal deinen Namen
Like how do I play these games
Wie soll ich diese Spiele spielen?
Chutes and ladders
Schlangen und Leitern
Shot, blood splatter
Schuss, Blutspritzer
And getting high used to mean
Und high werden bedeutete früher
When I was on the ladder
Wenn ich auf der Leiter war
And now I take the pills
Und jetzt nehme ich die Pillen
And the shrooms at the same time
Und die Pilze zur gleichen Zeit
Damn, bitch
Verdammt, Schlampe
I feel like I'm on Saturn
Ich fühle mich, als wäre ich auf dem Saturn
Oh
Oh
And I been making bank like it's nothing
Und ich habe Geld gemacht, als wäre es nichts
Dollar dollar bills, feel like Wu Tang
Dollar, Dollar-Scheine, fühle mich wie Wu Tang
Remember every time you told me I was losing?
Erinnerst du dich, wie du mir jedes Mal sagtest, ich würde verlieren?
And now she on my line
Und jetzt ist sie an meinem Telefon
Saying "can I be your boo thang?"
Und sagt: "Kann ich deine Süße sein?"
She said she's my number one but I don't even know your name
Sie sagte, sie ist meine Nummer eins, aber ich kenne nicht mal deinen Namen
Like how do I play these games?
Wie soll ich diese Spiele spielen?
And she said she's a devil's advocate
Und sie sagte, sie ist des Teufels Advokat
I might just slit my wrists
Ich könnte mir einfach die Pulsadern aufschneiden
Those chutes and ladders don't compare to this
Diese Schlangen und Leitern sind kein Vergleich dazu
Nah, Rari that's too flashy
Nein, Rari, das ist zu auffällig
I ride in a Benz truck
Ich fahre in einem Benz-Truck
Asking where I came from?
Fragst du, woher ich komme?
Dumb bitch I been up
Dumme Schlampe, ich war schon immer oben
I live the same day
Ich lebe den gleichen Tag
Same songs with the same drugs
Die gleichen Songs mit den gleichen Drogen
Cause it's a different girl everyday
Denn es ist jeden Tag ein anderes Mädchen
With the same love
Mit der gleichen Liebe
So tell me, how does it feel
Also sag mir, wie fühlt es sich an
Knowing your dreams will never be real
Zu wissen, dass deine Träume niemals wahr werden
Because I've got no name
Weil ich keinen Namen habe
And rep 666 with no shame
Und 666 ohne Scham repräsentiere
Put it on the whole gang
Für die ganze Gang
And she said she's my number one but i don't even know your name
Und sie sagte, sie ist meine Nummer eins, aber ich kenne nicht mal deinen Namen
Like how do I play these games?
Wie soll ich diese Spiele spielen?
And she said she's a devil's advocate
Und sie sagte, sie ist des Teufels Advokat
I might just slit my wrists
Ich könnte mir einfach die Pulsadern aufschneiden
Those chutes and ladders don't compare to this
Diese Schlangen und Leitern sind kein Vergleich dazu





Writer(s): Sutton Kelley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.