Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
ooh,
ooh,
ooo
So
wie,
ooh,
ooh,
ooo
We
were
blowing
smoke
way
into
the
night
Wir
haben
Rauch
geblasen,
bis
tief
in
die
Nacht
And
we
were
moving
so
slow
Und
wir
bewegten
uns
so
langsam
Like
the
pictures
in
line
Wie
die
Bilder
in
einer
Reihe
You
tell
me
that
you
don't
know
where
you're
staying
the
night
Du
sagst
mir,
dass
du
nicht
weißt,
wo
du
heute
Nacht
bleibst
Well
look,
I
can
solve
your
problem
right
there
Schau,
ich
kann
dein
Problem
sofort
lösen
Cus
all
I
ever
wanted
was
some
company
in
my
home
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
war
etwas
Gesellschaft
in
meinem
Haus
These
demons
all
inhabit
they
don't
wanna
turn
the
lights
on
Diese
Dämonen
wohnen
hier
alle,
sie
wollen
das
Licht
nicht
einschalten
And
when
you
walk
in
say
hello
to
the
ghost
Und
wenn
du
reinkommst,
sag
Hallo
zum
Geist
Cus
out
of
all
the
girls
I
bring
Denn
von
allen
Mädchen,
die
ich
mitbringe
Says
he
likes
you
the
most
Sagt
er,
dass
er
dich
am
meisten
mag
A
lot
of
noises
at
night
Viele
Geräusche
in
der
Nacht
Just
ignore
those
Ignoriere
sie
einfach
My
house
ain't
perfect
Mein
Haus
ist
nicht
perfekt
In
the
first
drawer,
oxycodone
In
der
ersten
Schublade,
Oxycodon
And
in
the
one
under
that
Und
in
der
darunter
There's
a
bag
of
blow
Ist
eine
Tüte
Koks
In
this
house
In
diesem
Haus
We
don't
have
no
self
control
Haben
wir
keine
Selbstkontrolle
Red
is
staining
Rot
färbt
sich
And
baby
I
ain't
painting
Und
Baby,
ich
male
nicht
All
these
blood
stains
on
the
wall
All
diese
Blutflecken
an
der
Wand
Look
amazing
Sehen
fantastisch
aus
Tell
me
what
you
think
Sag
mir,
was
du
denkst
Baby
do
you
wanna
stay
in?
Baby,
willst
du
hierbleiben?
What's
that,
no?
Was,
nein?
Cus
all
I
ever
wanted
was
some
company
in
my
home
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
war
etwas
Gesellschaft
in
meinem
Haus
These
demons
all
inhabit
they
don't
wanna
turn
the
lights
on
Diese
Dämonen
wohnen
hier
alle,
sie
wollen
das
Licht
nicht
einschalten
(and
when
you
walk
in
(Und
wenn
du
reinkommst
Say
hello
to
the
ghost
Sag
Hallo
zum
Geist
All
the
girls
I
bring
Von
allen
Mädchen,
die
ich
mitbringe
Said
he
like
you
the
most
Sagte
er,
dass
er
dich
am
meisten
mag
All
the
girls
I
bring
Von
allen
Mädchen,
die
ich
mitbringe
Said
he
like
you
the
most)
Sagte
er,
dass
er
dich
am
meisten
mag)
All
I
ever
wanted
was
some
company
in
my
home
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
etwas
Gesellschaft
in
meinem
Haus
These
demons
all
inhabit
they
don't
wanna
turn
the
lights
on
Diese
Dämonen
wohnen
hier
alle,
sie
wollen
das
Licht
nicht
einschalten
Keep
your
arms
around
me
Halte
deine
Arme
um
mich
I
been
walking
with
my
eyes
closed
Ich
bin
mit
geschlossenen
Augen
gelaufen
Cus
I
live
in
a
haunted
house
Denn
ich
lebe
in
einem
Geisterhaus
But
I
think
that
i'm
the
ghost
Aber
ich
glaube,
ich
bin
der
Geist
Like
ooh,
ooh,
ooo
So
wie,
ooh,
ooh,
ooo
Lemme
stop
vocalizing
this
shit
Lass
mich
aufhören,
diesen
Scheiß
zu
singen
I
got
a
hotel
room
full
of
white
bitches
Ich
habe
ein
Hotelzimmer
voller
weißer
Mädels
And
I
said
i'm
all
in
Und
ich
sagte,
ich
bin
voll
dabei
But
I
might
just
dip
Aber
vielleicht
haue
ich
einfach
ab
Are
you
a
ghost
too
Bist
du
auch
ein
Geist
Cus
baby
your
dress
is
see
through
Denn
Baby,
dein
Kleid
ist
durchsichtig
And
now
we're
sharing
cigarette
smoke
Und
jetzt
teilen
wir
uns
Zigarettenrauch
Said
you
gotta
go
soon
Sagtest,
du
musst
bald
gehen
But
you
wanna
sleep
in
Aber
du
willst
ausschlafen
And
it's
already
noon
Und
es
ist
schon
Mittag
All
I
ever
wanted
was
some
company
in
my
home
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
etwas
Gesellschaft
in
meinem
Haus
These
demons
all
inhabit
they
don't
wanna
turn
the
lights
on
Diese
Dämonen
wohnen
hier
alle,
sie
wollen
das
Licht
nicht
einschalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sutton Kelley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.