Paroles et traduction LOBODA - SPOGADY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ранами,
вкрите
моє
серце,
тіло
My
heart
and
body
are
covered
with
wounds
Планами,
голова
забита
ділом
My
head
is
filled
with
plans,
things
to
do
Марами
різнокольоровими
We
see
the
past,
covered
with
colorful
veils
Бачимо
те
минуле,
в
якому
ми
далі
тонемо
Where
we
keep
sinking
further
Назад
на
крок,
луна,
дзвінок
One
step
back,
an
echo,
a
call
Що
нас
не
спасе,
який
в
тому
сенс?
That
won't
save
us,
what's
the
point
in
it?
Серед
подій,
братів,
повій
Among
the
events,
brothers,
harlots
Кудись
нас
несе,
навіщо
це
все?
We
are
being
carried
somewhere,
why
all
this?
Розкажи
вітер
мені
де
ти
був
Tell
me,
wind,
where
have
you
been?
Як
далеко
ти
не
літав
How
far
did
you
fly?
Як
повільно
ставали
вільними
How
slowly
did
you
become
free?
Як
дивились
хто
ким
тепер
став
How
did
you
look
at
who
became
who?
Між
рядків
залишити
ніч
Leave
the
night
between
the
lines
Не
забути
хто
ти
і
я
Don't
forget
who
you
are
and
who
I
am
Ці
слова
твої
віч-на-віч
These
words
of
yours,
face
to
face
Врятували
моє
життя
Saved
my
life
Хтось
змінив
лише
декорації
Someone
has
only
changed
the
scenery
Де
кілька
слів
— вартість
репутації
Where
a
few
words
are
worth
a
reputation
І
без
розмов,
краще
лише
діями
And
without
words,
it's
better
just
to
act
Так
буде
ліпше
точно,
ніж
рекламувати
надію
This
will
be
better
for
sure
than
advertising
hope
Назад
на
крок,
луна,
дзвінок
One
step
back,
an
echo,
a
call
Що
нас
не
спасе,
який
в
тому
сенс?
That
won't
save
us,
what's
the
point
in
it?
Серед
подій,
братів,
повій
Among
the
events,
brothers,
harlots
Кудись
нас
несе,
навіщо
це
все?
We
are
being
carried
somewhere,
why
all
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): чернявський олександр сергійович
Album
SPOGADY
date de sortie
14-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.