Что
нас
там
ждëт
за
далëкими
звëздами?
Was
erwartet
uns
dort
hinter
den
fernen
Sternen?
Миллион
вопросов
хочется
задать
Ich
möchte
eine
Million
Fragen
stellen
А
мы
укрылись
под
мятою
простынью
Und
wir
haben
uns
unter
einem
Minz-Laken
versteckt
Я
до
сих
пор
немного
неосознанна
Ich
bin
immer
noch
ein
wenig
unbewusst
Меня
не
парит
вовсе
этот
факт
Diese
Tatsache
stört
mich
überhaupt
nicht
Это
любовь,
и
ты
стал
моим
космосом
Das
ist
Liebe,
und
du
bist
mein
Kosmos
geworden
Трогай,
трогай
небеса
Berühre,
berühre
den
Himmel
Трудно
чувства
описать
Es
ist
schwer,
Gefühle
zu
beschreiben
Улетаем,
улетаем
(уле-улетаем)
Wir
fliegen
weg,
wir
fliegen
weg
(wir
fliegen
weg)
Знаешь
все
мои
места
Du
kennst
all
meine
Stellen
В
твоих
глазах
хочу
блистать
In
deinen
Augen
möchte
ich
strahlen
Пока
молодая
(пока
молодая)
Solange
ich
jung
bin
(solange
ich
jung
bin)
Трогай,
трогай
небеса
Berühre,
berühre
den
Himmel
Трудно
чувства
описать
Es
ist
schwer,
Gefühle
zu
beschreiben
Улетаем,
улетаем
(уле-улетаем)
Wir
fliegen
weg,
wir
fliegen
weg
(wir
fliegen
weg)
Знаешь
все
мои
места
Du
kennst
all
meine
Stellen
Так
хочу
блистать
Ich
will
so
sehr
strahlen
Пока
молодая
(пока
молодая)
Solange
ich
jung
bin
(solange
ich
jung
bin)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Попробуй
чувства
описать-ать)
(Versuche,
Gefühle
zu
beschreiben)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Ты
трогай,
трогай)
(Du
berühre,
berühre)
(Попробуй
чувства
описать-ать-ать)
(Versuche,
Gefühle
zu
beschreiben)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Попробуй
чувства
описать-ать)
(Versuche,
Gefühle
zu
beschreiben)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Ты
трогай,
трогай)
(Du
berühre,
berühre)
(Попробуй
чувства
описать-ать-ать)
(Versuche,
Gefühle
zu
beschreiben)
С
тобой
смелее
обо
всëм
мечтается
Mit
dir
träume
ich
mutiger
von
allem
Пишу
желаньем
пальцем
на
спине
Ich
schreibe
Wünsche
mit
dem
Finger
auf
deinen
Rücken
Смотрю,
моя
наивность
тебе
нравится
Ich
sehe,
meine
Naivität
gefällt
dir
Мне
кажется,
я
могу
всё,
без
алкоголя
несëт
Mir
scheint,
ich
kann
alles,
auch
ohne
Alkohol
bin
ich
high
Бешеный
ритм,
не
перегорим,
кто
любит
— тот
будет
спасëн
Wahnsinniger
Rhythmus,
wir
werden
nicht
ausbrennen,
wer
liebt
– der
wird
gerettet
Иди
поближе,
у
нас
впереди
жизнь
Komm
näher,
wir
haben
das
ganze
Leben
vor
uns
У
меня
есть
vision,
и
ты
со
мной
держись,
а-а
Ich
habe
eine
Vision,
und
du
hältst
dich
an
mich,
a-a
Трогай,
трогай
небеса
Berühre,
berühre
den
Himmel
Трудно
чувства
описать
Es
ist
schwer,
Gefühle
zu
beschreiben
Улетаем,
улетаем
(уле-улетаем)
Wir
fliegen
weg,
wir
fliegen
weg
(wir
fliegen
weg)
Знаешь
все
мои
места
Du
kennst
all
meine
Stellen
В
твоих
глазах
хочу
блистать
In
deinen
Augen
möchte
ich
strahlen
Пока
молодая
(пока
молодая)
Solange
ich
jung
bin
(solange
ich
jung
bin)
Трогай,
трогай
небеса
Berühre,
berühre
den
Himmel
Трудно
чувства
описать
Es
ist
schwer,
Gefühle
zu
beschreiben
Улетаем,
улетаем
(уле-улетаем)
Wir
fliegen
weg,
wir
fliegen
weg
(wir
fliegen
weg)
Знаешь
все
мои
места
Du
kennst
all
meine
Stellen
Так
хочу
блистать
Ich
will
so
sehr
strahlen
Пока
молодая
(пока
молодая)
Solange
ich
jung
bin
(solange
ich
jung
bin)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Попробуй
чувства
описать-ать,
hey)
(Versuche,
Gefühle
zu
beschreiben,
hey)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Ты
трогай,
трогай)
(Du
berühre,
berühre)
(Попробуй
чувства
описать-ать-ать)
(Versuche,
Gefühle
zu
beschreiben)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Попробуй
чувства
описать-ать,
hey)
(Versuche,
Gefühle
zu
beschreiben,
hey)
(Трогай,
трогай)
(Berühre,
berühre)
(Ты
трогай,
трогай)
(Du
berühre,
berühre)
(Попробуй
чувства
описать-ать-ать)
(Versuche,
Gefühle
zu
beschreiben)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loboda, яна дрюпина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.