LOBODA - Молодая - traduction des paroles en allemand

Молодая - LOBODAtraduction en allemand




Молодая
Jung
Что нас там ждëт за далëкими звëздами?
Was erwartet uns dort hinter den fernen Sternen?
Миллион вопросов хочется задать
Ich möchte eine Million Fragen stellen
А мы укрылись под мятою простынью
Und wir haben uns unter einem Minz-Laken versteckt
Летать
Um zu fliegen
Я до сих пор немного неосознанна
Ich bin immer noch ein wenig unbewusst
Меня не парит вовсе этот факт
Diese Tatsache stört mich überhaupt nicht
Это любовь, и ты стал моим космосом
Das ist Liebe, und du bist mein Kosmos geworden
Вот так
So ist es
Трогай, трогай небеса
Berühre, berühre den Himmel
Трудно чувства описать
Es ist schwer, Gefühle zu beschreiben
Улетаем, улетаем (уле-улетаем)
Wir fliegen weg, wir fliegen weg (wir fliegen weg)
Знаешь все мои места
Du kennst all meine Stellen
В твоих глазах хочу блистать
In deinen Augen möchte ich strahlen
Пока молодая (пока молодая)
Solange ich jung bin (solange ich jung bin)
Трогай, трогай небеса
Berühre, berühre den Himmel
Трудно чувства описать
Es ist schwer, Gefühle zu beschreiben
Улетаем, улетаем (уле-улетаем)
Wir fliegen weg, wir fliegen weg (wir fliegen weg)
Знаешь все мои места
Du kennst all meine Stellen
Так хочу блистать
Ich will so sehr strahlen
Пока молодая (пока молодая)
Solange ich jung bin (solange ich jung bin)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Попробуй чувства описать-ать)
(Versuche, Gefühle zu beschreiben)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Ты трогай, трогай)
(Du berühre, berühre)
(Попробуй чувства описать-ать-ать)
(Versuche, Gefühle zu beschreiben)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Попробуй чувства описать-ать)
(Versuche, Gefühle zu beschreiben)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Ты трогай, трогай)
(Du berühre, berühre)
(Попробуй чувства описать-ать-ать)
(Versuche, Gefühle zu beschreiben)
С тобой смелее обо всëм мечтается
Mit dir träume ich mutiger von allem
Пишу желаньем пальцем на спине
Ich schreibe Wünsche mit dem Finger auf deinen Rücken
Смотрю, моя наивность тебе нравится
Ich sehe, meine Naivität gefällt dir
И мне
Und mir
Мне кажется, я могу всё, без алкоголя несëт
Mir scheint, ich kann alles, auch ohne Alkohol bin ich high
Бешеный ритм, не перегорим, кто любит тот будет спасëн
Wahnsinniger Rhythmus, wir werden nicht ausbrennen, wer liebt der wird gerettet
Иди поближе, у нас впереди жизнь
Komm näher, wir haben das ganze Leben vor uns
У меня есть vision, и ты со мной держись, а-а
Ich habe eine Vision, und du hältst dich an mich, a-a
Трогай, трогай небеса
Berühre, berühre den Himmel
Трудно чувства описать
Es ist schwer, Gefühle zu beschreiben
Улетаем, улетаем (уле-улетаем)
Wir fliegen weg, wir fliegen weg (wir fliegen weg)
Знаешь все мои места
Du kennst all meine Stellen
В твоих глазах хочу блистать
In deinen Augen möchte ich strahlen
Пока молодая (пока молодая)
Solange ich jung bin (solange ich jung bin)
Трогай, трогай небеса
Berühre, berühre den Himmel
Трудно чувства описать
Es ist schwer, Gefühle zu beschreiben
Улетаем, улетаем (уле-улетаем)
Wir fliegen weg, wir fliegen weg (wir fliegen weg)
Знаешь все мои места
Du kennst all meine Stellen
Так хочу блистать
Ich will so sehr strahlen
Пока молодая (пока молодая)
Solange ich jung bin (solange ich jung bin)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Попробуй чувства описать-ать, hey)
(Versuche, Gefühle zu beschreiben, hey)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Ты трогай, трогай)
(Du berühre, berühre)
(Попробуй чувства описать-ать-ать)
(Versuche, Gefühle zu beschreiben)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Попробуй чувства описать-ать, hey)
(Versuche, Gefühle zu beschreiben, hey)
(Трогай, трогай)
(Berühre, berühre)
(Ты трогай, трогай)
(Du berühre, berühre)
(Попробуй чувства описать-ать-ать)
(Versuche, Gefühle zu beschreiben)





Writer(s): Loboda, яна дрюпина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.