LOKO BEN - Nur wir zwei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOKO BEN - Nur wir zwei




Nur wir zwei
Just Us Two
Kalte Nächte vorbei
Cold nights are over
Nachts um drei ganz allein nur wir zwei
At three in the morning, just us two, all alone
Hab′ eine echte dabei
I have a real one by my side
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks
Uns geht es gut trinken Wein
We're doing well, drinking wine
Ständig am schweben, Hater am reden
Constantly soaring, haters talking
Die kalten Nächte vorbei
The cold nights are over
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks
Kalte Nächte vorbei
Cold nights are over
Nachts um drei ganz allein nur wir zwei
At three in the morning, just us two, all alone
Hab' eine echte dabei
I have a real one by my side
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks
Uns geht es gut trinken Wein
We're doing well, drinking wine
Ständig am schweben, Hater am reden
Constantly soaring, haters talking
Die kalten Nächte vorbei
The cold nights are over
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks
Du hast mit Kindern nichts zu tun
You have nothing to do with children
(Kindern nichts zu tun, Kindern nicht zu tun)
(Nothing to do with children, nothing to do with children)
Denn du bist schärfer als ne′ Klinge
Because you're sharper than a blade
Du lässt Herzen verschwinden
You make hearts disappear
Jeden Tag sind wir zu zweit (Zwei-zwei)
Every day we're together (Two-two)
Ja du glänzt im Sonnenschein (Schein)
Yeah, you shine in the sunlight (Shine)
Ich behandel dich gut weil du weißt was du tust und
I treat you right because you know what you're doing and
Ich weiß was ich tu
I know what I'm doing
Nein sie steht nicht auf Selfies
No, she's not into selfies
Und noch viel weniger auf Handys
And even less into phones
Weil sie neben mir im Bett liegt
Because she's lying next to me in bed
Weil sie neben mir im Bett liegt
Because she's lying next to me in bed
Sie weicht kein Zentimeter von mir
She doesn't move an inch away from me
Ich weich' kein Zentimeter von ihr
I don't move an inch away from her
Ich behandel dich gut weil du weißt was du tust und
I treat you right because you know what you're doing and
Ich weiß was ich tu
I know what I'm doing
Kalte Nächte vorbei
Cold nights are over
Nachts um drei ganz allein nur wir zwei
At three in the morning, just us two, all alone
Hab' eine echte dabei
I have a real one by my side
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks
Uns geht es gut trinken Wein
We're doing well, drinking wine
Ständig am schweben, Hater am reden
Constantly soaring, haters talking
Die kalten Nächte vorbei
The cold nights are over
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks
Nein sie redet nicht, sie redet nicht
No, she doesn't talk, she doesn't talk
Bewegt sich nicht, bewegt sich nicht
Doesn't move, doesn't move
Sie bewegt sich nicht weiter
She doesn't move any further
Alles läuft so perfekt zwischen uns
Everything is so perfect between us
Du bist anders und das ist der Grund
You're different and that's the reason
Ja du lebst heut mein Traum
Yeah, you're living my dream today
Weil ich weiß was ich brauch
Because I know what I need
Und du weißt was du brauchst
And you know what you need
Nein bei uns gibt′s kein Hektik
No, there's no rush with us
Kennst′ mein Leben auswendig
You know my life inside out
Wir zu zweit sind gefährlich
The two of us are dangerous
Wir zu weit sind gefährlich
We are too far, are dangerous
Sie ist immer bei mir, sie ist still
She's always with me, she's quiet
Rastet aus wenn nur was von mir will
Goes wild if anything wants a piece of me
Ich behandel dich gut
I treat you right
Weil ich weiß was ich tu und du weisst was du tust
Because I know what I'm doing and you know what you're doing
Kalte Nächte vorbei
Cold nights are over
Nachts um drei ganz allein nur wir zwei
At three in the morning, just us two, all alone
Hab' eine echte dabei
I have a real one by my side
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks
Uns geht es gut trinken Wein
We're doing well, drinking wine
Ständig am schweben, Hater am reden
Constantly soaring, haters talking
Die kalten Nächte vorbei
The cold nights are over
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks
Kalte Nächte vorbei
Cold nights are over
Nachts um drei ganz allein nur wir zwei
At three in the morning, just us two, all alone
Hab′ eine echte dabei
I have a real one by my side
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks
Uns geht es gut trinken Wein
We're doing well, drinking wine
Ständig am schweben, Hater am reden
Constantly soaring, haters talking
Die kalten Nächte vorbei
The cold nights are over
Da wo ich herkomme zählen Moneten
Where I come from, money talks





Writer(s): Loko Ben


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.