Lola Novaković - Ne Pali Svetla U Sumrak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lola Novaković - Ne Pali Svetla U Sumrak




Ne Pali Svetla U Sumrak
Не зажигай свет в сумерках
U toploj tami sobe, još cigarete dve
В тёплом полумраке комнаты, ещё две сигареты
Dva mala svetla kao da se traže
Два маленьких огонька словно ищут друг друга
Taj dan je bio tako put, sad san se spušta među njih
Этот день был таким долгим, теперь сон опускается между нами
I dve će zvezde poć′, na dalek stari put
И две звезды отправятся в далёкий старый путь
U plavom staklu vaze, tu negde ispod ruža
В синем стекле вазы, где-то под розами
Dva mala svetla sve su bliže, bliže
Два маленьких огонька всё ближе, ближе
Ta noć je stvorena za njih, taj čas je snen i tako tih
Эта ночь создана для них, этот час сонный и такой тихий
Već gasiš cigaretu, pružaš ruke snu
Ты уже гасишь сигарету, протягиваешь руки сну
Taj dan je bio tako tih, sad san se spušta među njih
Этот день был таким тихим, теперь сон опускается между нами
I dve će zvezde poć', na dalek stari put
И две звезды отправятся в далёкий старый путь
U plavom staklu vaze, tu negde ispod ruža
В синем стекле вазы, где-то под розами
Dva mala svetla sve su bliže, bliže
Два маленьких огонька всё ближе, ближе
Ta noć je stvorena za njih, taj čas je snen i tako tih
Эта ночь создана для них, этот час сонный и такой тихий
Već gasiš cigaretu, pružaš ruke snu
Ты уже гасишь сигарету, протягиваешь руки сну
Ne pali svetla u sumrak
Не зажигай свет в сумерках





Writer(s): Privsek, Joze, Strnisa Gregor G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.