LOLO - Heard It From a Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LOLO - Heard It From a Friend




Heard It From a Friend
Услышала от подруги
Day after day I see less of you
День за днем я вижу тебя все реже
Seems like you might be tellin' everyone a story
Похоже, ты всем рассказываешь какую-то историю
"I didn't go to the horse shoe barn last week"
не был на прошлой неделе в конюшне"
Everyone said that they saw you there
Все говорят, что видели тебя там
Sittin' in the corner lookin' oh so comfy
Сидел в углу, выглядел таким довольным
No one said hello
Никто не поздоровался
Cause you were occupied
Потому что ты был занят
And you can do everything to cover yourself
И ты можешь делать все, чтобы выгородить себя
But don't forget that we've always shared the same crowd
Но не забывай, что у нас всегда была одна компания
Yeah I heard it from a friend who
Да, я услышала от подруги, которая
Heard it from a friend
Услышала от подруги
So
Так
When you gonna tell me you fucked me over
Когда ты скажешь мне, что ты меня обманул?
Don't you know that people watch
Разве ты не знаешь, что люди смотрят?
Don't you know that people talk
Разве ты не знаешь, что люди говорят?
So
Так
When you gonna tell me you don't want me no more
Когда ты скажешь мне, что я тебе больше не нужна?
I feel like a fool when I cry at night
Я чувствую себя дурой, когда плачу по ночам
Maybe if I would've opened up my eyes I'd
Может быть, если бы я открыла глаза, я бы
Woulda noticed all those hours away
Заметила все эти часы отсутствия
But I didn't learn
Но я не училась
And I always tried to see the good in you
И я всегда старалась видеть в тебе хорошее
But everyone said I needed to be careful
Но все говорили, что мне нужно быть осторожной
Yeah I heard it from a friend who
Да, я услышала от подруги, которая
Heard it from a friend
Услышала от подруги
So
Так
When you gonna tell me you fucked me over
Когда ты скажешь мне, что ты меня обманул?
Don't you know that people watch
Разве ты не знаешь, что люди смотрят?
Don't you know that people talk
Разве ты не знаешь, что люди говорят?
So
Так
When you gonna tell me you don't want me no more
Когда ты скажешь мне, что я тебе больше не нужна?
You can only bury the truth for so long
Ты можешь скрывать правду только какое-то время
Cause it's gonna rise up on its own
Потому что она всплывет сама по себе
Oh, oh!
О, о!
You can only tell so many lies
Ты можешь сказать только определенное количество лжи
Before you start to lose track
Прежде чем ты начнешь терять счет
And it just comes back to bite you, so!
И это просто вернется, чтобы укусить тебя, так что!
Yeah I heard it from a friend who
Да, я услышала от подруги, которая
Heard it from a friend
Услышала от подруги
So
Так
When you gonna tell me you fucked me over
Когда ты скажешь мне, что ты меня обманул?
Don't you know that people watch
Разве ты не знаешь, что люди смотрят?
Don't you know that people talk
Разве ты не знаешь, что люди говорят?
So
Так
When you gonna tell me you don't want me no more
Когда ты скажешь мне, что я тебе больше не нужна?
Yeah I heard it from a friend who
Да, я услышала от подруги, которая
Heard it from a friend
Услышала от подруги
So
Так
When you gonna tell me you fucked me over
Когда ты скажешь мне, что ты меня обманул?
Don't you know that people watch
Разве ты не знаешь, что люди смотрят?
Don't you know that people talk
Разве ты не знаешь, что люди говорят?
So
Так
When you gonna tell me you don't want me no more
Когда ты скажешь мне, что я тебе больше не нужна?
Ohh, don't want me no more, ohh
Ох, больше не нужна, ох





Writer(s): Lauren Pritchard, Mark Christopher Batson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.