Paroles et traduction LoLo - 18!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harto
e'
no
aparecer
y
sin
nada
que
hacer
I'm
tired
of
not
showing
up,
with
nothing
to
do
El
amanecer
cantando
Singing
at
dawn
Porque
lejos
me
fui,
pero
nunca
te
hallé
Because
I
went
far
away,
but
I
never
found
you
Igual
creo
que
he
visto
nuestra
foto
de
ayer
But
I
think
I
saw
our
picture
from
yesterday
Y
quiero
revivir
este
sueño
de
a
tres
And
I
want
to
relive
this
dream
of
us
three
Donde
yo
te
miraba,
y
tu
mente
en
él
Where
I
was
looking
at
you,
and
your
mind
was
on
him
Basta
de
no
dormir,
media
vida
gasté
Enough
of
not
sleeping,
I've
wasted
half
my
life
En
querer
encontrar
algo
que
nunca
supe
Trying
to
find
something
I
never
knew
Ni
cómo
escribir,
ni
donde
hay
que
ver
Neither
how
to
write,
nor
where
to
look
Quisiera
una
respuesta
de
cómo
vivirte
I
wish
I
had
an
answer
on
how
to
experience
you
Mucha
gente
hay
aquí,
una
fiesta
te
armé
There
are
many
people
here,
I
threw
a
party
for
you
De
regalo
pedí
el
hacerte
aparecer,
na'
As
a
gift,
I
asked
for
you
to
appear,
nah
El
hacerte
aparecer,
na'
To
make
you
appear,
nah
¿Cuánto
daño
me
hiciste?
How
much
did
you
hurt
me?
Y
no
pudiste
irte
este
finde,
y
en
mi
mente
aparecer
And
you
couldn't
come
this
weekend,
and
you
appear
in
my
mind
Esto
se
parece
un
chiste
This
feels
like
a
joke
Dime
que
viste,
una
rosa
triste
que
el
otro
día
te
dejé
Tell
me
you
saw
it,
a
sad
rose
that
I
left
you
the
other
day
Exploté
sobre
mí,
creo
que
soy
traidor
I
exploded
on
myself,
I
think
I'm
a
traitor
Debo
ser
otro
débil
como
los
de
alrededor
I
must
be
another
weak
one
like
those
around
me
Esta
va
para
ti,
para
la
que
me
oyó
This
one's
for
you,
for
the
one
who
heard
me
Antes
que
pierda
la
fuerza
tengo
que
buscarte
Before
I
lose
my
strength,
I
have
to
look
for
you
En
alguna
parte
Somewhere
Encontrar
mi
cora'
y
un
punto
aparte
Find
my
heart
and
a
turning
point
No
estar
distante
de
mis
amigos
Not
be
distant
from
my
friends
Encuentro
el
arte
en
mis
caídos
I
find
art
in
my
fallen
ones
Quiero
hallar
un
lugar
en
el
que
pueda
estar
I
want
to
find
a
place
where
I
can
be
Rodeado
de
gente
buena
con
la
que
vacilar
Surrounded
by
good
people
with
whom
to
chill
Cansa'o
de
molestar,
el
tiempo
que
no
da
Tired
of
bothering,
the
time
that
doesn't
give
Tiempo
para
poder
mirar
un
poco
hacia
atrás
Time
to
be
able
to
look
back
a
little
Los
tiempos
vividos
The
times
lived
Los
tiempos
vividos
The
times
lived
Los
tiempos
vividos,
nah
The
times
lived,
nah
Cansa'o
de
molestar,
el
tiempo
que
no
da
Tired
of
bothering,
the
time
that
doesn't
give
Tiempo
pa'
poder
mirar
un
poco
hacia
atrás
Time
to
be
able
to
look
back
a
little
Quiero
hallar
un
lugar
en
el
que
pueda
estar
I
want
to
find
a
place
where
I
can
be
Rodeado
de
gente
buena
con
la
que
Surrounded
by
good
people
with
whom
to
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Morales
Album
18!
date de sortie
08-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.