LORD LOMBO feat. Sandra Mbuyi - Elohim el shaddai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LORD LOMBO feat. Sandra Mbuyi - Elohim el shaddai




Émerveillé par Ta sainteté, mon cœur déborde de Tes bontés
Дивясь твоей святости, мое сердце переполняется твоими благами
Comment ce Dieu a pu tout donné afin de me délivrer de mes péchés
Как этот Бог мог отдать все, чтобы избавить меня от моих грехов
Ta toute puissance m'a racheté, dans Ton amour Tu m'as justifié
Твое всемогущество искупило меня, в своей любви ты оправдал меня.
Et me voici à Tes pieds, te chantant mes louanges
И вот я стою у твоих ног и пою Тебе мои похвалы.
Elohim El Shaddaï
Элохим Эль Шаддай
Tu es le Dieu qui n'a point de failles
Ты-Бог, у которого нет недостатков
Elohim El Shaddaï
Элохим Эль Шаддай
Tu es le Dieu qui n'a point de failles
Ты-Бог, у которого нет недостатков
(Tous ensemble, émerveillé par Ta sainteté) Émerveillé par Ta sainteté
(Все вместе, пораженные твоей святостью) пораженные твоей святостью
(Mon cœur déborde de Tes bontés) Mon cœur déborde de Tes bontés
(Мое сердце переполнено твоими благами) мое сердце переполнено твоими благами
(Comment ce Dieu a pu tout donné) Comment ce Dieu a pu tout donné
(Как этот Бог мог дать все) как этот Бог мог дать все
(Afin de me délivrer de mes péchés) Afin de me délivrer de mes péchés
(Чтобы избавить меня от моих грехов) чтобы избавить меня от моих грехов
(Ta toute puissance m'a racheté) Ta toute puissance m'a racheté
(Вся твоя сила искупила меня) вся твоя сила искупила меня
(Dans Ton amour Tu m'as justifié) Dans Ton amour Tu m'as justifié
своей любви ты оправдал меня) в своей любви ты оправдал меня
(Et me voici à Tes pieds) Et me voici à Tes pieds
вот я у твоих ног) и вот я у твоих ног
(Te chantant mes louanges) Te chantant mes louanges
(Пою тебе мои похвалы) пою Тебе мои похвалы
(Elohim) Elohim (Elohim) El shaddaï (Shaddaï)
(Элохим) Элохим (Элохим) Эль Шаддай (Шаддай)
Tu es le Dieu (Tu es le Dieu) qui n'a point de failles (qui n'a point de failles)
Ты-Бог (Ты-Бог), у которого нет недостатков которого нет недостатков)
Elohim El shaddaï (El shaddaï)
Элохим Эль-Шаддай (Эль-Шаддай)
Tu es le Dieu qui n'a point de failles
Ты-Бог, у которого нет недостатков
Il n'y en a pas deux comme Toi
Таких, как ты, нет двое.
Je n'en trouve pas
Я не нашел
Qui peut m'aimer comme Toi
Кто может любить меня так, как ты
Il n'y en a pas deux
Их нет двух.
Il n'y en a pas deux comme Toi
Таких, как ты, нет двое.
Je n'en trouve pas
Я не нашел
Qui peut m'aimer comme Toi
Кто может любить меня так, как ты
Il n'y en a pas deux
Их нет двух.
(Come on sing Elohim) Elohim (El Shaddaï) El Shaddaï
(Давай петь Элохим) Элохим (Эль Шаддай) Эль Шаддай
Tu es le Dieu (tu es le Dieu) qui n'a point de failles (qui n'a point de failles)
Ты-Бог (ты-Бог), у которого нет недостатков которого нет недостатков)
Elohim El Shaddaï (Elohim Elohim)
Элохим Эль Шаддай (Elohim Elohim)
Tu es le Dieu (tu es le Dieu) qui n'a point de failles
Ты Бог (ты Бог), у которого нет недостатков
Elohim El Shaddaï (El Shaddaï)
Элохим Эль-Шаддай (Эль-Шаддай)
Tu es le Dieu (hey) qui n'a point de failles (qui n'a point de failles)
Ты Бог (Эй), у которого нет недостатков которого нет недостатков)
Elohim El Shaddaï (Ahah El Shaddaï)
Элохим Эль Шаддай (Ахах Эль Шаддай)
Tu es le Dieu (El Shaddaï) qui n'a point de failles (He)
Ты бог (Эль Шаддай), у которого нет недостатков (он)
Elohim (Ah) El Shaddaï (El Shaddaï)
Элохим (Ах) Эль-Шаддай (Эль-Шаддай)
(Yeah come on) Tu es le Dieu (tu es le Dieu) qui n'a point de failles (qui n'a point de failles)
(Да ладно тебе) Ты Бог (ты Бог), у которого нет недостатков которого нет недостатков)
Elohim (Elohim, Elohim) El Shaddaï (El Shaddaï)
Элохим (Elohim, Elohim) Эль Шаддай (Эль Шаддай)
Tu es le Dieu (Han) qui n'a point de failles (El Shaddaï, El Shaddaï)
Ты Бог (Хан), у которого нет недостатков (Эль-Шаддай, Эль-Шаддай)
Il n'y en a pas deux comme Toi
Таких, как ты, нет двое.
Je n'en trouve pas (je n'en trouve pas)
Я не могу найти не могу найти)
Qui peut m'aimer comme Toi (Yeah)
Кто может любить меня так, как ты (да)
Il n'y en a pas deux (il n'y en a pas deux)
There's not two (нет двух) (нет двух)
Il n'y en a pas deux comme Toi
Таких, как ты, нет двое.
Je n'en trouve pas (je n'en trouve pas)
Я не могу найти не могу найти)
Qui peut m'aimer comme Toi
Кто может любить меня так, как ты
Il n'y en a pas deux (Ahahah)
Нет двух (Ахахах).
Il n'y en a pas deux comme Toi (Hey)
Таких, как ты, нет двое (Эй)
Je n'en trouve pas (je n'en trouve pas)
Я не могу найти не могу найти)
Qui peut m'aimer comme Toi
Кто может любить меня так, как ты
Il n'y en a pas deux (pas deux, pas deux, pas deux)
Их нет двух (не два, не два,не два)
Il n'y en a pas deux comme Toi
Таких, как ты, нет двое.
Je n'en trouve pas (je n'en trouve pas)
Я не могу найти не могу найти)
Qui peut m'aimer comme Toi
Кто может любить меня так, как ты
Il n'y en a pas deux (Ahah)
Их нет двух (Ахах)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.