Paroles et traduction Los Barraza - La Mejor Versión de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor Versión de Mi
The Best Version of Me
La
mejor
versión
de
mí
no
la
conociste
tú
You
never
knew
the
best
version
of
me
Porque
siempre
me
frenaste
con
tu
pésima
actitud
Because
you
always
held
me
back
with
your
lousy
attitude
Nunca
pude
ser
quien
era
por
amarte
a
tu
manera
I
could
never
be
who
I
was
by
loving
you
your
way
Y
olvidé
hasta
de
ser
yo
And
I
even
forgot
to
be
myself
La
mejor
versión
de
mí,
está
a
punto
de
llegar
The
best
version
of
me
is
about
to
arrive
Porque
estoy
recuperando
toda
mi
seguridad
Because
I'm
getting
all
my
confidence
back
Esa
que
me
arrebataste
con
tus
celos
sin
sentido
The
one
you
took
from
me
with
your
senseless
jealousy
Con
tu
forma
de
pensar
With
your
way
of
thinking
Pero
me
llegó
el
momento
y
quise
ser
más
fuerte
But
the
time
came
when
I
wanted
to
be
stronger
Y
ahora
estoy
tan
convencida
que
no
debo
verte
And
now
I'm
so
convinced
that
I
shouldn't
see
you
Que
perdí
mi
tiempo,
mientras
tú
ganabas
That
I
wasted
my
time
while
you
were
winning
Porque
valgo
mucho
más
de
lo
que
imaginabas
Because
I'm
worth
much
more
than
you
imagined
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Disfrutando
la
mejor
versión
de
mí
Enjoying
the
best
version
of
me
Y
porque
hoy
que
no
te
tengo,
tengo
tantas
cosas
And
because
today
that
I
don't
have
you,
I
have
so
many
things
Ahora
empiezo
a
disfrutar
un
poco
más
las
rosas
Now
I'm
starting
to
enjoy
roses
a
little
more
Por
fa′,
no
me
insistas,
tampoco
lo
intentes
Please,
don't
insist,
don't
even
try
Si
ya
sé
que
nunca
cumples
lo
que
me
prometes
If
I
already
know
that
you
never
keep
what
you
promise
me
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Disfrutando
la
mejor
versión
de
mí
Enjoying
the
best
version
of
me
La
mejor
versión
de
mí,
está
a
punto
de
llegar
The
best
version
of
me
is
about
to
arrive
Porque
estoy
recuperando
toda
mi
seguridad
Because
I'm
getting
all
my
confidence
back
Esa
que
me
arrebataste
con
tu
celos
sin
sentido
The
one
you
took
from
me
with
your
senseless
jealousy
Con
tu
forma
de
pensar
With
your
way
of
thinking
Pero
me
llegó
el
momento
y
quise
ser
más
fuerte
But
the
time
came
when
I
wanted
to
be
stronger
Y
ahora
estoy
tan
convencida
que
no
debo
verte
And
now
I'm
so
convinced
that
I
shouldn't
see
you
Que
perdí
mi
tiempo,
mientras
tú
ganabas
That
I
wasted
my
time
while
you
were
winning
Porque
valgo
mucho
más
de
lo
que
imaginabas
Because
I'm
worth
much
more
than
you
imagined
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Disfrutando
la
mejor
versión
de
mí
Enjoying
the
best
version
of
me
Y
porque
hoy
que
no
te
tengo,
tengo
tantas
cosas
And
because
today
that
I
don't
have
you,
I
have
so
many
things
Ahora
empiezo
a
disfrutar
un
poco
más
las
rosas
Now
I'm
starting
to
enjoy
roses
a
little
more
Por
fa',
no
me
insistas,
tampoco
lo
intentes
Please,
don't
insist,
don't
even
try
Si
ya
sé
que
nunca
cumples
lo
que
me
prometes
If
I
already
know
that
you
never
keep
what
you
promise
me
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Disfrutando
la
mejor
versión
de
mí
Enjoying
the
best
version
of
me
Uoh-uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh
Uoh-uoh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh
(Óyeme
bien,
ya
no
me
verás)
ya
no
me
verás
(Listen
to
me,
you
won't
see
me
again)
you
won't
see
me
again
(Más
en
tu
vida)
contigo
siempre
me
sentí
perdida
(In
your
life
anymore)
I
always
felt
lost
with
you
Aquí
este
amor,
aquí
se
olvida
Here
this
love,
here
it
is
forgotten
(Óyeme
bien)
óyeme
bien
(ya
no
me
verás)
tú
ya
no
me
verás
(Listen
to
me)
listen
to
me
(you
won't
see
me
again)
you
won't
see
me
again
(Más
en
tu
vida)
ya
no
tiene
caso
estar
aquí
(In
your
life
anymore)
there's
no
point
in
being
here
anymore
Ahora
soy
la
mejor
versión
de
mí
Now
I'm
the
best
version
of
me
Y
otra
vez
And
once
again
Los
Barraza
en
la
casa
Los
Barraza
in
the
house
Pero
me
llegó
el
momento
y
quise
ser
más
fuerte
But
the
time
came
when
I
wanted
to
be
stronger
Y
ahora
estoy
tan
convencida
que
no
debo
verte
And
now
I'm
so
convinced
that
I
shouldn't
see
you
Que
perdí
mi
tiempo,
mientras
tú
ganabas
That
I
wasted
my
time
while
you
were
winning
Porque
valgo
mucho
más
de
lo
que
imaginabas
Because
I'm
worth
much
more
than
you
imagined
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Disfrutando
la
mejor
versión
de
mí
Enjoying
the
best
version
of
me
Y
porque
hoy
que
no
te
tengo,
tengo
tantas
cosas
And
because
today
that
I
don't
have
you,
I
have
so
many
things
Ahora
empiezo
a
disfrutar
un
poco
más
las
rosas
Now
I'm
starting
to
enjoy
roses
a
little
more
Por
fa′,
no
me
insistas,
tampoco
lo
intentes
Please,
don't
insist,
don't
even
try
Si
ya
sé
que
nunca
cumples
lo
que
me
prometes
If
I
already
know
that
you
never
keep
what
you
promise
me
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Disfrutando
la
mejor
versión
de
mí
Enjoying
the
best
version
of
me
Y
ahora
estoy
aquí
And
now
I'm
here
Disfrutando
la
mejor
versión
de
mí
Enjoying
the
best
version
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Pina, Jose Alberto Inzunza Favela, Natalia Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.