Paroles et traduction LOS MORTAL COMBAT - 36 B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
me
aguanto
este
calor
I
can't
stand
this
heat
any
longer
Necesito
unas
tetas
que
me
tapen
el
sol
I
need
a
pair
of
boobs
to
block
out
the
sun
No
importan
si
son
de
silicón
It
doesn't
matter
if
they're
silicone
Después
de
36B
todas
tienen
flow
(Bis)
After
36B,
they
all
have
flow
(Chorus)
Déjame
haber
como
se
ve
el
bebe
desde
3-6D
Let
me
see
what
the
baby
looks
like
from
36D
Que
tiene
tanto
pa
alimentar
bebe
That
has
so
much
to
feed
the
baby
Tengo
fe
que
sus
Tetas
a
si
me
hacen
demente
I
have
faith
that
her
boobies
will
drive
me
crazy
Ten
un
cohete
por
que
tetas
no
tenes
You
have
a
rocket
because
you
have
no
boobs
Con
permiso
excúseme
si
soy
impreciso
Excuse
me
if
I'm
wrong
Pero
es
que...
Sin
tetas
no
hay
paraíso
But...
Without
boobs,
there
is
no
paradise
No
hay
playa,
carro,
casa
No
beach,
no
car,
no
house
Como
ella
siempre
quiso
Like
she
always
wanted
De
la
de
sus
Amigas
pregunta
quien
te
las
hizo
Ask
her
friends
who
did
yours
Ella
sabe
que
la
clave
es
clave
pa
que
la
clave
en
la
nave
She
knows
the
key
is
key
for
the
key
to
be
in
the
spaceship
Están
bien
grandes
They're
very
big
Ya
tú
sabes
You
already
know
Estas
ensuciando
y
sin
jabón
pa
que
laves
You're
getting
dirty
and
there's
no
soap
to
wash
with
Este
sol
esta
pa
que
mame
This
sun
is
made
for
sucking
Y
perderme
en
ti
en
una
rusa
And
losing
myself
in
you
in
a
Russian
doll
Como
se
te
esta
perdiendo
la
blusa
How
you're
losing
your
top
No
importa
sin
son
de
un
Quirófano
en
la
usa
It
doesn't
matter
if
they're
from
a
surgical
room
in
the
US
Me
entiende
Pero
mami
usted
se
abusa
I
understand,
but
you're
overdoing
it,
mommy
Que
pasoooo
ven
acaaaa
What's
up?
Come
here
Desde
hace
rato
que
esas
bubíes
bailan
en
mi
cara
Those
boobies
have
been
dancing
in
my
face
for
a
while
now
Dimelooo
si
seráaaa
Tell
me
if
it's
true
Que
si
un
roce
Toque
el
piso
eso
no
me
azara
That
if
they
touch
the
floor,
it
doesn't
bother
me
Que
pasoooo
ven
acaaaa
What's
up?
Come
here
Desde
hace
rato
que
esas
bubíes
bailan
en
mi
cara
Those
boobies
have
been
dancing
in
my
face
for
a
while
now
Dimelooo
que
seráaaa
Tell
me
what
it
would
be
like
Que
si
brasear
tocan
el
piso
eso
no
me
azaraaa
That
if
they
touch
the
floor
without
a
bra,
it
wouldn't
bother
me
Ya
no
me
aguanto
este
calor
I
can't
stand
this
heat
any
longer
Necesito
unas
tetas
que
me
tapen
el
sol
I
need
a
pair
of
boobs
to
block
out
the
sun
No
importan
si
son
de
silicón
It
doesn't
matter
if
they're
silicone
Después
de
36B
todas
tienen
flow
(Bis)
After
36B,
they
all
have
flow
(Chorus)
La
de
las
tremendas
nalgotas
y
pa
acabar
de
ajustar
con
tremendas
tetotas
The
one
with
the
big
butt
and
big
boobs
to
top
it
off
Esta
si
se
tomaba
toda
la
compota
This
one
would
have
taken
all
the
compote
Tu
tienes
que
verlo
como
es
que
le
rebota
el
sostén
You
have
to
see
how
her
bra
bounces
Mami
Échate
pa
acá
pa
yo
poderla
ver
bien
Come
on
over
here,
mommy,
so
I
can
see
it
better
Me
gustan
silicona
y
Naturales
también
I
like
silicone
and
natural
ones
too
Pero
me
gustaría
mas
sentirlas
Piel
con
piel
But
I'd
like
to
feel
them
skin
on
skin
even
more
Mami
Así
que
ataca
So
attack,
mommy
Quiero
ver
como
es
que
desempacas
(Flaca)
I
want
to
see
how
you
unpack
(Skinny)
Si
hablamos
de
tetas
If
we're
talking
about
boobs
Mami
tu
tienes
la
guaca
y
yo
la
estaca
Mommy,
you
have
the
treasure
and
I
have
the
stake
Parece
que
comiera
espinaca
It
looks
like
you
ate
spinach
No
necesita
un
brasear
necesitas
una
hamacacomo
vaca
You
don't
need
a
bra,
you
need
a
hammock
Parece
bailando
el
waka
waka
It
looks
like
you're
dancing
the
waka
waka
Si
te
guardas
tu
dinero
ahí,
así
Nadie
te
atraca
If
you
keep
your
money
in
there,
no
one
will
rob
you
Ya
se
le
notaban
desde
que
Era
muy
chamaca
You
could
already
tell
since
you
were
a
little
girl
Hoy
tiene
las
mejores
tetas
a
ti
Nadie
te
opaca
Today
you
have
the
best
boobs,
no
one
can
overshadow
you
Que
pasoooo
ven
acaaaa
What's
up?
Come
here
Desde
hace
rato
que
esas
bubíes
bailan
en
mi
cara
Those
boobies
have
been
dancing
in
my
face
for
a
while
now
Dimelooo
si
seráaaa
Tell
me
if
it's
true
Que
si
un
roce
toque
el
piso
eso
no
me
azara
That
if
they
touch
the
floor,
it
doesn't
bother
me
Que
paso
ven
acaaaa
What's
up?
Come
here
Desde
hace
rato
que
esas
bubíes
bailan
en
mi
cara
Those
boobies
have
been
dancing
in
my
face
for
a
while
now
Dimelooo
que
seráaaa
Tell
me
what
it
would
be
like
Que
sin
brasear
tocan
el
piso
eso
no
me
azara
That
if
they
touch
the
floor
without
a
bra,
it
wouldn't
bother
me
Ya
no
me
aguanto
este
calor
I
can't
stand
this
heat
any
longer
Necesito
unas
tetas
que
me
tapen
el
sol
I
need
a
pair
of
boobs
to
block
out
the
sun
No
importan
si
son
de
silicón
It
doesn't
matter
if
they're
silicone
Después
de
36B
todas
tienen
flow
(Bis)
After
36B,
they
all
have
flow
(Chorus)
Flow
digital
Records
Flow
digital
Records
Los
Mortal
Combat
Los
Mortal
Combat
Fatality
brutality
Fatality
brutality
El
trió
mas
pesado
después
de
The
heaviest
trio
after
Romal
Pipe
y
Jorda
Romal
Pipe
and
Jorda
Ronald
"El
Killa"
Ronald
"El
Killa"
El
Acuaman
Morron
El
Acuaman
Morron
El
que
Ey
la
fiebre
El
que
Ey
la
fiebre
Poniéndolas
a
mover
el
bootie
Making
them
move
their
booties
Maguiver
matando
en
el
fruti
Maguiver
killing
it
on
the
fruti
This
is
Morrón
& Acuaman
This
is
Morrón
& Acuaman
Ronald
"El
Killa"
Ronald
"El
Killa"
Ud
lo
sabe
yaa
You
know
it
Los
Mortal
Combat
Los
Mortal
Combat
Fatality
brutality
Fatality
brutality
MUCHA
CALIDAD
MUSICAL
MUCHA
CALIDAD
MUSICAL
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.