LOS MORTAL COMBAT - El Chicharron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOS MORTAL COMBAT - El Chicharron




El Chicharron
The Pork Rind
Ey gato gato vamos que ya nos toca marika
Hey, cat, cat, let's go, it's our turn, dude
Ahh oiga este Déjame sano
Ahh, hey, leave me alone
No ps mira este como esta de chicharrón
No, look, this guy is toasted
No gonorrea El micrófono
No, you asshole, the microphone
Ey muchacho apúrele ps que ya les toca
Hey, dude, hurry up, it's your turn
Noo Pero no ves ps este como esta de chicharrón
Nooo, but don't you see this guy is toasted
Yo no se como van a hacer allá lo esta esperando la gente
I don't know how they're going to do it, the people are waiting for them
Pasa el micrófono
Pass the microphone
Ey vamos ps súbase súbase
Hey, come on, get up there, get up there
You you Eyy ey mi gente como es que dice.
You you Hey hey, my people, how do you say...
Ouh Nou Nou Nou
Ouh Nou Nou Nou
Yo quiero ver el sol si no yo no paro ouu ounou
I want to see the sun, if not, I won't stop, ouu ounou
Enciendan otro philip
Light another Philip
Rueden el guaro (Bis)
Roll the booze (Bis)
En todas las farras a mi me dice el chicharron
At every party they call me the pork rind
No es que sea chicharra es que me gusta fumar blon
It's not that I'm fried, it's that I like to smoke blonde
Al que no le gusta disculpe la indiscreción
If you don't like it, excuse my indiscretion
Pero es que asi me enseñaron en el callejón
But that's how they taught me in the alley
HUMILDAD
HUMILITY
Aunque No se le copia a la autoridad
Even though authority isn't copied
Todas mis farras siempre son de amanecida
All my parties always last until dawn
Con el cartel de gatos y 30 bandidas
With the cat cartel and 30 bandits
Esto si es vida
This is the life
Salimos del glock con la carbana
We left the Glock with the caravan
Checkeo el reloj 10 de la mñna
I check my watch, 10 in the morning
Gafas para el sol que me da en la cara
Sunglasses for the sun that hits my face
Se fumo el alcohol y la marihuana
The alcohol and marijuana are smoked
Que ¿.
What ¿.
Oh my god
Oh my God
Llamemo al domicilio
Let's call for delivery
Pa que no lo traigan
So they can bring it
Llamemos a todas la puties pa que alla nos caigan
Let's call all the hookers to fall for us there
Pero que solo lleguen mujeres que bailan
But only dancing women can come
Y si de pronto esta buena va pa paila
And if she's hot, she's going to the party
Yo quiero que acá prendan philip
I want them to light Philips here
Las mamies que bailen lento
The mamis dancing slowly
Y toda la gente en el mini
And all the people in the minivan
Prepárense que hay le voy yo
Get ready, here I come
Todos los gatos prendan phill
All the cats light a Philip
Las mamies moviendo lento
The mamis moving slowly
Y toda la gente en el mini
And all the people in the minivan
Prepárense que hay voy yo
Get ready, here I come
Ouh Nou Nou Nou
Ouh Nou Nou Nou
Yo quiero ver el sol si no yo no paro ouu ounou
I want to see the sun, if not, I won't stop ouu ounou
Enciendan otro philli
Light another Philip
Rueden el guaro (Bis)
Roll the booze (Bis)
Que soy chicharrón a mi no vengan con esta
I'm pork rind, don't come at me with this
Pues sabe muy bien que le meto mas que una orquesta
Well, you know very well that I put in more than an orchestra
Y si ve como lo hago socio te molesta
And if you see how I do it, partner, it bothers you
Échese pa allá que usted es Pegao en esta fiesta
Get out of here, you're glued to this party
Y si disgusta que si estoy borracho Me preguntan
And if it upsets you that I'm drunk, they ask me
En mera película se montan
You get into a whole movie
Que si estoy muy llevao
That if I'm too gone
Me emborracho y amanezco en la calle
I get drunk and wake up in the street
Hasta ahora el humo y Licor se destacan
So far the smoke and liquor stand out
A la que dio el choto
To the one who gave the blow
Obvio se le empaca
Obviously, it's packed
El que esta amargado Sin mente se saca
The one who is bitter, without a mind, leaves
No se quiere ir entonces la plata
He doesn't want to go, then the money
Las mujeres están locas
The women are crazy
(Un momento)
(One moment)
Pa Que se quiten la ropa
To take their clothes off
(Empieza el show)
(The show begins)
Vuelvan y llenen las copas
Fill the glasses again
(Mucho alcohol)
(Lots of alcohol)
Por que estoy entonao y por eso no quiero que paren
Because I'm tipsy and that's why I don't want them to stop
Todos los gatos prendan Philip
All cats light Philips
Las mamies que bailen lento
The mamis dancing slowly
Y toda la gente en el mini
And all the people in the minivan
Prepárense que hay voy yo (Bis)
Get ready, here I come (Bis)
Ouh Nou Nou Nou
Ouh Nou Nou Nou
Yo quiero ver el sol si no yo no paro ouu ounou
I want to see the sun, if not, I won't stop ouu ounou
Enciendan otro philip
Light another Philip
Rueden el guaro (Bis)
Roll the booze (Bis)
Ey roni roni roni desperta ps mk
Hey Roni, Roni, Roni wake up, dude
Ahh oiga esta ud despertó hace rato
Ahh, hey, you woke up a while ago
Si ome jmm
Yeah, uh huh
No mentiras estaba isque soñando jajaja
No, lies, I was dreaming hahaha
Que éramos cantantes
That we were singers
Bobo hp
Silly asshole
Uqe estábamos con meras chimbas y todo
That we were with some hot chicks and everything
Ahh Eso es una nota
Ahh, that's awesome
Campeón
Champ
Ey no vamos vamos
Hey, let's go, let's go
Ey llego el taxi muchachos
Hey, the taxi is here, guys
Vamos vamos vamos
Let's go, let's go, let's go
Si no he terminado de contarle el sueño gonorrea
I haven't finished telling you the dream, you asshole
Nono vamos
No no, let's go
Me sigue contando en el camino
You can keep telling me on the way
Ey vamos vamos
Hey, let's go, let's go
Digital records
Digital records
Lo mortal combat
Mortal combat
Ronal el killa
Ronal the Killa
Morrón el acuaman
Morrón the Aquaman
Dj sol
DJ Sol
Fatality, brutalityy
Fatality, brutality
Jaja
Haha
Game over
Game over





Writer(s): Juan Esteban Peláez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.