Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permeate
all
the
flames
Durchdringe
alle
Flammen
Light
it
up
engulf
the
hate
Zünde
es
an,
verschlinge
den
Hass
Integrate
all
the
pain
Integriere
all
den
Schmerz
Birth
creation,
captivate
Gebäre
Schöpfung,
fessele
Talk
tough
but
you
ain't
bout
shit
Redest
hart,
aber
hast
nichts
drauf
Too
tough
then
you
locked
up
bitch
Zu
hart,
dann
landest
du
im
Knast,
Schlampe
No
wins,
we
gun
lose
our
shit
Keine
Siege,
wir
werden
durchdrehen
Smoked
out,
so
we
act
up
ye
Zugedröhnt,
also
drehen
wir
durch,
ja
Fuck
around
we
gun
live
hoe
Scheiß
drauf,
wir
werden
leben,
Schlampe
Life
shorts
so
we
live
slow
Das
Leben
ist
kurz,
also
leben
wir
langsam
Gassed
up
opened
tripled
eyed
Aufgetankt,
das
dritte
Auge
geöffnet
Boy
I
move
slow
cuz
my
gas
tight
Alter,
ich
beweg
mich
langsam,
weil
mein
Stoff
knallt
Life
is
what
you
make
it
g
Das
Leben
ist,
was
du
draus
machst,
Alter
Death
inbound
Der
Tod
ist
im
Anflug
Its
coming
you
cant
stop
the
heat
Er
kommt,
du
kannst
die
Hitze
nicht
aufhalten
Only
certainty
Einzige
Gewissheit
6 Feet
deep
Sechs
Fuß
tief
Why
we
walking
dead
Warum
sind
wir
wandelnde
Tote
Bitch
I'm
sick
of
dying
Schlampe,
ich
hab's
satt
zu
sterben
Past
my
dying
breathe
Über
meinen
letzten
Atemzug
hinaus
It's
act
2 Sloth
and
that
Grey
hoe
Es
ist
Akt
2,
Sloth
und
diese
Grey
Schlampe
Living
in
love
with
the
grave
tho
Lebe
aber
verliebt
ins
Grab
Fuck
around
ending
my
day
know
Scheiß
drauf,
ich
beende
meinen
Tag,
wisse
That
I
may
go
ain't
gon
stay
no
Dass
ich
gehen
könnte,
werde
nicht
bleiben,
nein
And
I'm
fucked
up
when
I
wake
up
Und
ich
bin
im
Arsch,
wenn
ich
aufwache
Wish
I
ain't
but
that's
my
luck
Wünschte,
ich
wär's
nicht,
aber
das
ist
mein
Pech
Walk
around
with
that
blade
tucked
Laufe
rum
mit
der
Klinge
versteckt
And
I
may
cut
through
my
make
up
Und
ich
könnte
durch
mein
Make-up
schneiden
And
I
pop
another
bottle
Und
ich
köpfe
noch
'ne
Flasche
Drive
drunk
tryna
slide
home
Fahre
betrunken,
versuche
heimzukommen
Face
down
up
in
the
pot
hole
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
im
Schlagloch
Can't
get
up
imma
die
slow
Kann
nicht
aufstehen,
ich
werde
langsam
sterben
I
been
so
sick
of
me
dying
Ich
hab's
so
satt,
dass
ich
sterbe
Can't
live
but
I'm
trying
Kann
nicht
leben,
aber
ich
versuch's
I
swear
on
my
mama
Ich
schwöre
bei
meiner
Mama
I'm
better
than
this
Ich
bin
besser
als
das
Stuck
at
the
bottom
Gefangen
am
Boden
Ain't
never
surviving
Werde
niemals
überleben
I
look
in
the
mirror
Ich
schaue
in
den
Spiegel
Can't
never
forgive
Kann
niemals
vergeben
Life
is
what
you
make
it
Das
Leben
ist,
was
du
draus
machst
I
been
feeling
anxious
Ich
fühle
mich
ängstlich
I
see
is
death
is
in
bound
Ich
sehe,
der
Tod
ist
im
Anflug
Now
we
face
to
face
bitch
Jetzt
stehen
wir
uns
gegenüber,
Schlampe
Here
my
soul
go
take
it
Hier,
nimm
meine
Seele
I'm
already
caved
in
Ich
bin
schon
zerbrochen
Listening
to
my
doubts
Höre
auf
meine
Zweifel
Ain't
gon
fuckin
make
it
Werde
es
verdammt
nochmal
nicht
schaffen
Talk
tough
but
you
ain't
bout
shit
Redest
hart,
aber
hast
nichts
drauf
Too
tough
then
you
locked
up
bitch
Zu
hart,
dann
landest
du
im
Knast,
Schlampe
No
wins,
we
gun
lose
our
shit
Keine
Siege,
wir
werden
durchdrehen
Smoked
out,
so
we
act
up
ye
Zugedröhnt,
also
drehen
wir
durch,
ja
Fuck
around
we
gun
live
hoe
Scheiß
drauf,
wir
werden
leben,
Schlampe
Life
shorts
so
we
live
slow
Das
Leben
ist
kurz,
also
leben
wir
langsam
Gassed
up
opened
tripled
eyed
Aufgetankt,
das
dritte
Auge
geöffnet
Boy
I
move
slow
cuz
my
gas
tight
Alter,
ich
beweg
mich
langsam,
weil
mein
Stoff
knallt
Life
is
what
you
make
it
g
Das
Leben
ist,
was
du
draus
machst,
Alter
Death
inbound
Der
Tod
ist
im
Anflug
Its
coming
you
cant
stop
the
heat
Er
kommt,
du
kannst
die
Hitze
nicht
aufhalten
Only
certainty
Einzige
Gewissheit
6 Feet
deep
Sechs
Fuß
tief
Why
we
walking
dead
Warum
sind
wir
wandelnde
Tote
Bitch
I'm
sick
of
dying
Schlampe,
ich
hab's
satt
zu
sterben
Past
my
dying
breathe
Über
meinen
letzten
Atemzug
hinaus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Brach
Album
Embers
date de sortie
01-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.