Paroles et traduction $LOTHBOI - SICKNESS (feat. Sixthells)
SICKNESS (feat. Sixthells)
БОЛЕЗНЬ (совместно с Sixthells)
I
be
dying
fuck
your
living
Я
умираю,
к
черту
твою
жизнь
We
got
different
states
of
mind
У
нас
разное
состояние
души
I
be
manic
I
be
tripping
Я
маниакален,
я
схожу
с
ума
While
you
lying
bout
your
life
Пока
ты
врешь
о
своей
жизни
I
seen
broken
fucking
bodies,
so
I
sip
until
they
gone
Я
видел
сломанные
тела,
поэтому
пью,
пока
они
не
исчезнут
Know
that
better
men
than
you
have
fucking
died
for
lesser
cause
Знай,
что
лучшие
мужчины,
чем
ты,
умирали
за
меньшее
I'm
in
disarray
from
the
misery
Я
в
смятении
от
страданий
But
I'm
hanging
on
for
you
ain't
missing
me
Но
я
держусь,
потому
что
ты
не
хочешь
потерять
меня
I
got
better
days,
man
I'm
in
a
haze
У
меня
были
лучшие
дни,
я
в
тумане
But
I
popped
a
lot
of
amphetamines
Но
я
принял
много
амфетаминов
So
I
work
a
lot
to
forget
the
pain
Поэтому
я
много
работаю,
чтобы
забыть
боль
I'm
a
workaholic
and
it
ain't
phase
Я
трудоголик,
и
меня
это
не
парит
Mix
the
alcoholic
and
some
fucking
chains
Смешай
алкоголь
и
гребаные
цепи
And
you
got
a
sloth,
now
we
are
the
same
И
ты
получишь
лентяя,
теперь
мы
одинаковые
I'm
sick
I
need
a
doc
Я
болен,
мне
нужен
врач
I
hate
these
fucking
voices
in
my
mind
they
need
to
stop
Я
ненавижу
эти
чертовы
голоса
в
моей
голове,
им
нужно
заткнуться
Do
I
gotta
fight
Я
должен
бороться
Just
to
fucking
live
another
day
this
shit
ain't
right
Просто
чтобы
прожить
еще
один
день,
это
неправильно
I
don't
know
what
is
right
Я
не
знаю,
что
правильно
Lost
my
fucking
way,
I
can't
tell
if
this
is
real
Потерял
свой
путь,
я
не
могу
сказать,
реально
ли
это
Die,
lost
my
will
to
fight
Умру,
потерял
волю
к
борьбе
Until
I
think
of
all
the
times
I
wish
I
could
just
see
you
Пока
не
думаю
обо
всех
тех
временах,
когда
я
хотел
просто
увидеть
тебя
Life
is
what
you
make
it
Жизнь
- это
то,
что
ты
делаешь
из
нее
That's
why
I've
had
better
days
Вот
почему
у
меня
были
лучшие
дни
I
load
my
fucking
brain
up
Я
загружаю
свой
мозг
In
attempts
to
get
away
В
попытках
сбежать
7 deadly
sinners
7 смертных
грехов
I'm
the
slothboi
and
you
ain't
Я
лентяй,
а
ты
нет
Bitch
you
ain't
about
the
fuck
I
am,
you
lame
Сука,
ты
не
такая,
как
я,
ты
слабачка
Life
is
hard
they
never
told
us
how
to
make
it
out
alive
Жизнь
тяжела,
нам
никогда
не
говорили,
как
выжить
We
just
keep
on
grinding
everyday
and
hopes
it
will
suffice
Мы
просто
продолжаем
пахать
каждый
день
и
надеемся,
что
этого
будет
достаточно
But
I'm
cold
and
getting
colder
Но
мне
холодно,
и
становится
все
холоднее
Getting
fucked
up
hell
is
closer
Обламываюсь,
ад
все
ближе
Couldnt
even
see
my
vision
Даже
не
мог
видеть
свое
будущее
Now
I'm
working
every
second
of
the
day
Теперь
я
работаю
каждую
секунду
дня
Really
work
hard
till
I
can't
Серьезно,
работаю
до
изнеможения
Sippin
mud
i
been
fan
Потягиваю
грязь,
я
был
фанатом
But
now
I
try
to
reach
my
paix
Но
теперь
я
пытаюсь
достичь
своего
покоя
I'm
addicted
to
the
flipin'
makin
digits
Я
зависим
от
зарабатывания
бабла
Ain't
gon
change
Не
собираюсь
меняться
Feeling
vivid
keep
on
thinking
Чувствую
себя
ярко,
продолжаю
думать
Will
they
Love
beyond
the
grave
Будут
ли
они
любить
меня
после
смерти
I'm
in
disarray
from
the
misery
Я
в
смятении
от
страданий
But
I'm
hanging
on
for
you
ain't
missing
me
Но
я
держусь,
потому
что
ты
не
хочешь
потерять
меня
I
got
better
days,
man
I'm
in
a
haze
У
меня
были
лучшие
дни,
я
в
тумане
But
I
popped
a
lot
of
amphetamines
Но
я
принял
много
амфетаминов
So
I
work
a
lot
to
forget
the
pain
Поэтому
я
много
работаю,
чтобы
забыть
боль
I'm
a
workaholic
and
it
ain't
phase
Я
трудоголик,
и
меня
это
не
парит
Mix
the
alcoholic
and
some
fucking
chains
Смешай
алкоголь
и
гребаные
цепи
And
you
got
a
sloth,
now
we
are
the
same
И
ты
получишь
лентяя,
теперь
мы
одинаковые
I'm
sick
I
need
a
doc
Я
болен,
мне
нужен
врач
I
hate
these
fucking
voices
in
my
mind
they
need
to
stop
Я
ненавижу
эти
чертовы
голоса
в
моей
голове,
им
нужно
заткнуться
Do
I
gotta
fight
Я
должен
бороться
Just
to
fucking
live
another
day
this
shit
ain't
right
Просто
чтобы
прожить
еще
один
день,
это
неправильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Brach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.