Paroles et traduction $LOTHBOI feat. Rivilin - Mind The Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
walking
down
this
path
of
bodies
Я
иду
по
этой
тропе
из
тел,
Screaming
with
every
step
С
каждым
шагом
крича,
The
guilt
from
suicide
attempts
be
scratching
at
my
head
Вина
за
попытки
суицида
царапает
мне
голову.
I'm
a
mess
Я
в
полном
раздрае.
I
am
blessed
Я
благословлен.
And
I
cannot
fucking
stress
И
я
не
могу,
блять,
подчеркнуть,
That
if
I
pulled
a
trigger
years
ago
I
would've
missed
the
best
Что,
если
бы
я
нажал
на
курок
много
лет
назад,
я
бы
пропустил
самое
лучшее.
Time
of
my
life
Время
моей
жизни.
I
see
a
glimpse
of
the
light
Я
вижу
проблеск
света.
I
am
healing
from
the
trauma
that's
engrained
in
the
mind
Я
исцеляюсь
от
травмы,
которая
въелась
в
мой
разум.
I
won
the
fentanyl
roulette
while
watching
my
brother
die
Я
выиграл
в
русскую
рулетку
с
фентанилом,
наблюдая,
как
умирает
мой
брат.
I
got
problems
in
my
head
but
I
be
healing
with
time
У
меня
проблемы
в
голове,
но
со
временем
я
исцеляюсь.
So
I
mind
the
pain
Поэтому
я
берегу
боль
And
mute
the
thoughts
И
приглушаю
мысли.
Lately
В
последнее
время.
The
future
bright,
my
past
is
dark
Будущее
светлое,
мое
прошлое
темное.
Shady,
the
moon
is
lit,
I
feel
alive
Тени,
луна
светит,
я
чувствую
себя
живым.
This
weight
on
me,
it's
lightening
Этот
груз
на
мне,
он
становится
легче.
So
I
mind
the
pain
Поэтому
я
берегу
боль
And
mute
the
thoughts
И
приглушаю
мысли.
Lately
В
последнее
время.
The
future
bright,
my
past
is
dark
Будущее
светлое,
мое
прошлое
темное.
Shady,
the
moon
is
lit,
I
feel
alive
Тени,
луна
светит,
я
чувствую
себя
живым.
This
weight
on
me,
it's
lightening
Этот
груз
на
мне,
он
становится
легче.
So
won't
you
won't
you
take
me
apart
Так
почему
бы
тебе
не
разобрать
меня
на
части?
It's
just
this
journey
is
so
long
im
missing
a
heart
Просто
это
путешествие
такое
долгое,
что
у
меня
не
хватает
сердца.
It's
just
anxiety,
leaves
me
here
in
the
dark
Это
просто
тревога,
она
оставляет
меня
здесь,
в
темноте.
We
close
our
doors
to
our
homes
as
we
don't
give
a
fuck
Мы
закрываем
двери
своих
домов,
потому
что
нам
все
равно.
But
we
just
know
that
it's
not
good
for
any
of
us
Но
мы
просто
знаем,
что
это
никому
из
нас
не
на
пользу.
I
watch
my
friends
giving
up
said
that
they
weren't
enough
Я
смотрю,
как
мои
друзья
сдаются,
говоря,
что
они
недостаточно
хороши.
It's
like
this
life
that
you
love
is
just
a
bit
fucked
up
Как
будто
эта
жизнь,
которую
ты
любишь,
просто
немного
испорчена.
I
fucking
love
it,
I
hate
it,
I
can't
fucking
take
this
anymore
Я,
блять,
люблю
ее,
я
ненавижу
ее,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
It's
when
you
find
the
city's
dark
as
the
abyss
always
glaring
at
your
back
Это
когда
ты
обнаруживаешь,
что
город
темен,
как
бездна,
всегда
зыркающая
тебе
в
спину.
Waiting
for
the
opportunity
when
your
mind
fades
to
black
Ждет
возможности,
когда
твой
разум
погрузится
во
тьму.
Shove
a
knife
into
your
spleen,
your
immune
systems
a
fiend
Воткнуть
нож
тебе
в
селезенку,
твоя
иммунная
система
— изверг.
Cut
it
out,
cut
it
out,
I
know
they
love
to
hear
my
screams
Вырежи
ее,
вырежи,
я
знаю,
они
любят
слышать
мои
крики.
Struggle
up
on
my
feet
this
world's
crumbling
over
me
Борюсь,
встаю
на
ноги,
этот
мир
рушится
надо
мной.
Watch
despair
in
my
eyes
fill
my
veins
up
with
your
lies
Смотрю,
как
отчаяние
в
моих
глазах
наполняет
мои
вены
твоей
ложью.
These
friends
said
they
had
my
side,
where
were
they
I
nearly
died
Эти
друзья
говорили,
что
они
на
моей
стороне,
где
же
они
были,
когда
я
чуть
не
умер
In
that
burnt
house
on
the
hill,
the
sky
opened
up,
had
his
fill
В
том
сгоревшем
доме
на
холме,
небо
разверзлось,
он
насытился.
I
tried
to
climb
down
but
I
fell,
these
rocks
filled
with
laughter
they
tell
Я
пытался
спуститься,
но
упал,
эти
скалы,
полные
смеха,
рассказывают
Stories
of
how
I
broke
my
bones
and
left
me
to
struggle
alone
Истории
о
том,
как
я
сломал
кости,
и
оставили
меня
бороться
в
одиночку.
Watch
the
crows
just
pick
at
me,
open
up
my
insides
let
them
feed
Смотрю,
как
вороны
клюют
меня,
разрывают
мои
внутренности,
позволяют
им
питаться.
What's
left
of
my
aspirations,
don't
dig
deep
im
feeling
anxious
Что
осталось
от
моих
стремлений?
Не
копай
глубже,
я
чувствую
тревогу.
Is
this
what
it's
like
down
in
hell,
maybe
i'm
here
I
couldn't
tell
Вот
как
это,
быть
в
аду?
Может
быть,
я
здесь,
я
не
могу
сказать.
I'm
already
just
suffering
the
light
above
is
smothering
Я
и
так
уже
страдаю,
свет
сверху
душит
меня.
The
way
I
want
to
talk
and
breathe
maybe
this
is
a
sign
to
leave
То,
как
я
хочу
говорить
и
дышать,
возможно,
это
знак,
чтобы
уйти.
And
just
let
go
of
everyone
who
only
loves
with
deciete
И
просто
отпустить
всех,
кто
любит
только
наполовину.
So
won't
you
won't
you
take
me
apart
Так
почему
бы
тебе
не
разобрать
меня
на
части?
It's
just
this
journey
is
so
long
im
missing
a
heart
Просто
это
путешествие
такое
долгое,
что
у
меня
не
хватает
сердца.
It's
just
anxiety,
leaves
me
here
in
the
dark
Это
просто
тревога,
она
оставляет
меня
здесь,
в
темноте.
We
close
our
doors
to
our
homes
as
we
don't
give
a
fuck
Мы
закрываем
двери
своих
домов,
потому
что
нам
все
равно.
But
we
just
know
that
it's
not
good
for
any
of
us
Но
мы
просто
знаем,
что
это
никому
из
нас
не
на
пользу.
I
watch
my
friends
giving
up
said
that
they
weren't
enough
Я
смотрю,
как
мои
друзья
сдаются,
говоря,
что
они
недостаточно
хороши.
It's
like
this
life
that
you
love
is
just
a
bit
fucked
up
Как
будто
эта
жизнь,
которую
ты
любишь,
просто
немного
испорчена.
I
fucking
love
it,
I
hate
it,
I
can't
fucking
take
this
anymore
Я,
блять,
люблю
ее,
я
ненавижу
ее,
я
больше
не
могу
этого
выносить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Brach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.