LOTTE - Bleib nochn Tag (Ladadi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOTTE - Bleib nochn Tag (Ladadi)




Bleib nochn Tag (Ladadi)
Stay Another Day (Ladadi)
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, oh-oh
La-da-di, la-da-da, oh-oh
Die Sonne scheint schon durch mein Fenster, ah
The sun is already shining through my window, ah
Und du liegst neben mir, das hätt ich nicht gedacht
And you're lying next to me, I would not have thought
Ich mach 'n Kreuz in den Kalender, ah
I'm putting a cross in the calendar, ah
Und dreh mich um zu dir, ich weiß nicht, wie du's machst
And turn to you, I don't know how you do it
Schau dich wieder zu lange an und der Kaffee ist längst verbrannt
Look at you again for too long and the coffee has long since burnt
Dass ich einfach mal bleiben kann, das hätt ich nicht gedacht
That I can just stay, I would not have thought
Wir geh'n raus an die Spree zusamm'n, Wassereis in jeder Hand
We go out to the Spree together, popsicles in each hand
Oder liegen hier stundenlang, ich weiß nicht, wie du's machst
Or lie here for hours on end, I don't know how you do it
Morgen ist doch so lange hin
Tomorrow is still so far away
Also bleib, also bleib, wenn du magst
So stay, stay, if you like
Schön, dass wir hier gestrandet sind
Nice that we stranded here
Also bleib, also bleib, also bleib noch 'n Tag
So stay, stay, stay another day
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, oh-oh (also bleib noch 'n Tag)
La-da-di, la-da-da, oh-oh (so stay another day)
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, also bleib noch 'n Tag
La-da-di, so stay another day
Da draußen wird's schon wieder Winter (uh)
It's already winter out there again (uh)
Du bist noch immer hier, das hätt ich nicht gedacht
You're still here, I would not have thought
Und ich will gar nichts dran verändern
And I don't want to change anything
Hast seit 'nem halben Jahr die letzte Bahn verpasst
You've missed the last train for half a year
Schau dich wieder zu lange an und es fühlt sich nach Sommer an
Look at you again for too long and it feels like summer
35 Grad am Strand, ich weiß nicht, wie du's machst
35 degrees on the beach, I don't know how you do it
Morgen ist doch so lange hin
Tomorrow is still so far away
Also bleib, also bleib, wenn du magst
So stay, stay, if you like
Schön, dass wir hier gestrandet sind
Nice that we stranded here
Also bleib, also bleib, also bleib noch 'n Tag
So stay, stay, stay another day
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, oh-oh (also bleib noch 'n Tag)
La-da-di, la-da-da, oh-oh (so stay another day)
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, also bleib noch 'n Tag (uh)
La-da-di, so stay another day (uh)
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, oh-oh, also bleib noch 'n Tag
La-da-di, la-da-da, oh-oh, so stay another day
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, la-da-da, la-da-di, la-da-da
La-da-di, also bleib noch 'n Tag
La-da-di, so stay another day
Schau dich wieder zu lange an und es fühlt sich wie Sommer an
Look at you again for too long and it feels like summer





Writer(s): Crystal Waters, Steffen Graef, Max Giesinger, Johannes Walter Mueller, Charlotte Rezbach, Neal Brian Conway


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.