LOTTE - Ruf einfach an - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOTTE - Ruf einfach an




Ruf einfach an
Just Call
Hallo, wo bist du?
Hello, where are you?
Ewig kein Wort von dir
No word from you for ages
Wir machen uns Sorgen
We're worried about you
Sag mir, was ist passiert?
Tell me, what happened?
Und ob du okay bist
And whether you're okay
Weiß irgendwie keiner hier
Somehow nobody knows
Ich will dich nicht nerven
I don't want to bother you
Doch ich kann dich nicht verlieren
But I can't lose you
Hallo, wo bist du?
Hello, where are you?
Deine Mum ruft manchmal an
Your mom calls sometimes
Bist du wieder traurig?
Are you sad again?
Gibt es irgendetwas, dass ich tun kann?
Is there anything I can do?
Kannst du mir glauben?
Can you believe me?
Es wird leichter, glaub daran
It'll get better, darling believe it
Doch du lächelst nur noch auf den Fotos an der Wand
But you only smile in the photos on the wall
Hey
Hey
Ich mach alle Lichter an
I'll turn on all the lights
Auch, wenn du sie nicht sehen kannst
Even if you can't see them
Ich warte
I'll be waiting
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Hey
Hey
Vergiss für jetzt, das "Wie?" und "Wann?"
Forget about the "how?" and "when?" for now
Und komm nach Hause, wenn du kannst
And come home if you can
Ich warte
I'll be waiting
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Ich will dich verstehen, doch du meinst, dass das nicht geht
I want to understand you but you don't think it's possible
Bist du alleine? Bitte sag, was dich bewegt
Are you alone? Please tell me what's up
Ich sitze hier und will, dass die Tür aufgeht
I'm sitting here and waiting for the door to open
Und du so wie früher einfach plötzlich vor mir stehst
And suddenly you're standing in front of me, just like before
Hast du vergessen, dass auch ich dich manchmal brauch?
Have you forgotten that I need you sometimes too?
Das ist nicht fair, gibst du uns so einfach auf?
That's not fair, are you just giving up on us?
Wir können das schaffen und ich glaub, du weißt es auch
We can do this and I think you know it
Also Pack dein Zeug und komm zurück nach Haus
So pack your things and come back home
Hey
Hey
Ich mach alle Lichter an
I'll turn on all the lights
Auch, wenn du sie nicht sehen kannst
Even if you can't see them
Ich warte
I'll be waiting
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Hey
Hey
Vergiss für jetzt, das "Wie?" und "Wann?"
Forget about the "how?" and "when?" for now
Und komm nach Hause, wenn du kannst
And come home if you can
Ich warte
I'll be waiting
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Ich schreie Szenen um die Welt
I scream scenarios to the world
Solange, bis du es hörst
Until you hear it
Ich bleib, bis deine Mauer fällt
I'll stay until your wall falls
Hoff, du weißt, dass du fällst
Hope you know you're falling
Hey
Hey
Ich mach alle Lichter an
I'll turn on all the lights
Auch, wenn du sie nicht sehen kannst
Even if you can't see them
Ich warte
I'll be waiting
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Hey
Hey
Vergiss für jetzt, das "Wie?" und "Wann?"
Forget about the "how?" and "when?" for now
Und komm nach Hause, wenn du kannst
And come home if you can
Ich warte
I'll be waiting
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Hey
Hey
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call
Ruf einfach an
Just call





Writer(s): Charlotte Rezbach, Christopher James Brenner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.