LOTTE - Schwer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LOTTE - Schwer




Die ganze Nacht Gläser gehoben
Всю ночь бокалы поднимали
Und dabei viel zu laut gelacht
И при этом слишком громко рассмеялся
Von Zeit zu Zeit Blicke gestohlen und
Время от времени взгляды украдкой и
Dabei doch nur an dich gedacht
При этом я думал только о тебе
Denn zwischen alten, leeren Worten
Потому что между старыми, пустыми словами
War dann kein′s von dir dabei
Тогда с тобой не было никого
Nächte lang schon am Liebe horten
Ночи уже копятся в любви
Trotzdem kommt mein Herz nicht frei
Тем не менее, мое сердце не освобождается
Es wäre wohl angemessen
Вероятно, это было бы уместно
Dich schnell zu vergessen
Быстро забыть тебя
Doch schwer wie Blei
Но тяжелый, как свинец
Bleibt mein Herz liegen
Мое сердце остается лежать
Und träumt davon
И мечтает об этом
Wie es wär', mit dir zu fliegen
Как насчет того, чтобы полететь с тобой
Oh, der Raum war übervoll
О, комната была переполнена
Also woher kam die Leere?
Так откуда взялась пустота?
Hab′ doch gefeiert, wie man soll
Я же пировал, как положено
Und dabei wollt' ich nur noch gehen, oh-oh
И при этом я просто хочу уйти, о-о
Mit dem Kopf so schwer von Sorgen
С головой, такой тяжелой от забот
Zieht die Welt lautlos vorbei
Мир бесшумно проносится мимо
Hinter Panzerglas veborgen
За пуленепробиваемым стеклом veborgen
Bin ich da, doch nicht dabei
Я там, но не там
Es wäre wohl angemessen
Вероятно, это было бы уместно
Dich schnell zu vergessen
Быстро забыть тебя
Doch schwer wie Blei
Но тяжелый, как свинец
Bleibt mein Herz liegen
Мое сердце остается лежать
Und träumt davon
И мечтает об этом
Wie es wär', mit dir zu fliegen
Как насчет того, чтобы полететь с тобой
Schwer wie Blei
Тяжелый, как свинец
Es wäre wohl angemessen
Вероятно, это было бы уместно
Dich schnell zu vergessen
Быстро забыть тебя
Doch schwer wie Blei
Но тяжелый, как свинец
Bleibt mein Herz liegen
Мое сердце остается лежать
Und träumt davon
И мечтает об этом
Wie es wär′, mit dir zu fliegen
Как насчет того, чтобы полететь с тобой





Writer(s): Charlotte Rezbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.