LOTTE - Stadt der Türme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOTTE - Stadt der Türme




Stadt der Türme
City of Spires
Meine Stadt der Türme
My City of Spires
Wann war ich das letzte mal bei dir?
When was the last time I was with you?
Damals hast du mich gehen lassen
Back then, you let me go
Und seitdem ist viel passiert
And since then, much has happened
Meine Stunden sind heut′ ein kommen und gehen
My hours today are a coming and going
Abschied reiht sich an Wiedersehen
Farewells are followed by reunions
Manchmal komm' ich hin, doch nur
Sometimes I come by, but only
Um dann gleich wieder weiter zu ziehen
To then immediately move on
Denn wenn′s am schönsten ist, wird es Zeit zu gehen
Because when it's most beautiful, it's time to go
Und ich spür' wie sich die Räder drehen
And I feel the wheels turning
Zwischen Hamburg und Berlin
Between Hamburg and Berlin
Unter mir rotieren die Räder
The wheels are rotating beneath me
Draußen zieht die Welt vorbei
Outside, the world passes by
Und das Jahr wird langsam kälter
And the year is slowly getting colder
Ich bin gerne mittendrin
I like to be right in the middle of it
Doch jetzt fliegt die Zeit zu schnell dahin
But now time is flying by too quickly
Und ich weiß' nicht wo ich zuhause bin
And I don't know where I belong
Ich weiß′ nicht mehr wo ich zuhause
I don't know where I belong anymore
Zuhause war früher bei Nacht um deine Mauern zieh′
Home used to be at night when I would wander by your walls
Tanzen bis die Füße brennen, baden im Straßenregen
Dancing until my feet burned, swimming in the rain on the streets
Meine achtzehn Jahre in der Stadt der Türme
My eighteen years in the City of Spires
Kleinstadtenge gegen Heimatwärme
The narrowness of a small town against the warmth of home
Und wenn's Draußen kalt wurde
And when it got cold outside
Sind wir Barfuß durch den ersten Schnee
We walked barefoot through the first snow
Doch wenn′s am schönsten ist, wird es Zeit zu gehen
Because when it's most beautiful, it's time to go
Und ich spür' wie sich die Räder drehen
And I feel the wheels turning
Zwischen Hamburg und Berlin
Between Hamburg and Berlin
Unter mir rotieren die Räder
The wheels are rotating beneath me
Draußen zieht die Welt vorbei
Outside, the world passes by
Und das Jahr wird langsam kälter
And the year is slowly getting colder
Ich bin gerne mittendrin
I like to be right in the middle of it
Doch jetzt fliegt die Zeit zu schnell dahin
But now time is flying by too quickly
Und ich weiß′ nicht wo ich zuhause bin
And I don't know where I belong
Ich weiß' nicht mehr wo ich zuhause bin
I don't know where I belong anymore
Zwischen Hamburg und Berlin
Between Hamburg and Berlin
Unter mir rotieren die Räder
The wheels are rotating beneath me
Draußen zieht die Welt vorbei
Outside, the world passes by
Und das Jahr wird langsam kälter
And the year is slowly getting colder
Ich bin gerne mittendrin
I like to be right in the middle of it
Doch jetzt fliegt die Zeit zu schnell dahin
But now time is flying by too quickly
(Und ich weiß′ nicht wo ich zuhause bin)
(And I don't know where I belong)
Und ich weiß' nicht, nicht mehr wo ich zuhause bin
And I don't know, I don't know where I belong anymore
Zuhause
Home
Ich weiß' nicht mehr, nicht mehr wo ich zuhause bin
I don't know, I don't know where I belong anymore





Writer(s): Jens Schneider, Charlotte Rezbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.