LOTTE - Stadt der Türme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LOTTE - Stadt der Türme




Stadt der Türme
Город башен
Meine Stadt der Türme
Мой город башен
Wann war ich das letzte mal bei dir?
Когда я была у тебя в последний раз?
Damals hast du mich gehen lassen
Тогда ты отпустил меня,
Und seitdem ist viel passiert
И с тех пор многое случилось.
Meine Stunden sind heut′ ein kommen und gehen
Мои часы сегодня череда встреч и расставаний,
Abschied reiht sich an Wiedersehen
Прощания сменяются новыми встречами.
Manchmal komm' ich hin, doch nur
Иногда я прихожу, но лишь для того,
Um dann gleich wieder weiter zu ziehen
Чтобы тут же снова отправиться в путь.
Denn wenn′s am schönsten ist, wird es Zeit zu gehen
Ведь когда всё прекрасно, пора уходить,
Und ich spür' wie sich die Räder drehen
И я чувствую, как вращаются колеса.
Zwischen Hamburg und Berlin
Между Гамбургом и Берлином
Unter mir rotieren die Räder
Подо мной вращаются колеса,
Draußen zieht die Welt vorbei
За окном проносится мир,
Und das Jahr wird langsam kälter
И год постепенно становится холоднее.
Ich bin gerne mittendrin
Мне нравится быть в центре событий,
Doch jetzt fliegt die Zeit zu schnell dahin
Но сейчас время летит слишком быстро,
Und ich weiß' nicht wo ich zuhause bin
И я не знаю, где мой дом.
Ich weiß′ nicht mehr wo ich zuhause
Я больше не знаю, где мой дом.
Zuhause war früher bei Nacht um deine Mauern zieh′
Дом раньше был в ночных прогулках вокруг твоих стен,
Tanzen bis die Füße brennen, baden im Straßenregen
Танцах до изнеможения, купании в уличном дожде.
Meine achtzehn Jahre in der Stadt der Türme
Мои восемнадцать лет в городе башен,
Kleinstadtenge gegen Heimatwärme
Теснота маленького городка против домашнего тепла.
Und wenn's Draußen kalt wurde
И когда на улице становилось холодно,
Sind wir Barfuß durch den ersten Schnee
Мы босиком бежали по первому снегу.
Doch wenn′s am schönsten ist, wird es Zeit zu gehen
Ведь когда всё прекрасно, пора уходить,
Und ich spür' wie sich die Räder drehen
И я чувствую, как вращаются колеса.
Zwischen Hamburg und Berlin
Между Гамбургом и Берлином
Unter mir rotieren die Räder
Подо мной вращаются колеса,
Draußen zieht die Welt vorbei
За окном проносится мир,
Und das Jahr wird langsam kälter
И год постепенно становится холоднее.
Ich bin gerne mittendrin
Мне нравится быть в центре событий,
Doch jetzt fliegt die Zeit zu schnell dahin
Но сейчас время летит слишком быстро,
Und ich weiß′ nicht wo ich zuhause bin
И я не знаю, где мой дом.
Ich weiß' nicht mehr wo ich zuhause bin
Я больше не знаю, где мой дом.
Zwischen Hamburg und Berlin
Между Гамбургом и Берлином
Unter mir rotieren die Räder
Подо мной вращаются колеса,
Draußen zieht die Welt vorbei
За окном проносится мир,
Und das Jahr wird langsam kälter
И год постепенно становится холоднее.
Ich bin gerne mittendrin
Мне нравится быть в центре событий,
Doch jetzt fliegt die Zeit zu schnell dahin
Но сейчас время летит слишком быстро,
(Und ich weiß′ nicht wo ich zuhause bin)
я не знаю, где мой дом.)
Und ich weiß' nicht, nicht mehr wo ich zuhause bin
И я не знаю, больше не знаю, где мой дом.
Zuhause
Дом...
Ich weiß' nicht mehr, nicht mehr wo ich zuhause bin
Я больше не знаю, не знаю, где мой дом.





Writer(s): Jens Schneider, Charlotte Rezbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.