Loud - Fallait y aller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Loud - Fallait y aller




Fallait y aller
Надо было идти
I waited all my life
Я ждал всю свою жизнь
I waited all my life
Я ждал всю свою жизнь
Désolé mais pas désolé, cette fois-là il fallait y aller
Прости, но не прости, в этот раз нужно было идти
Vaut mieux être soi-même que d'être mal accompagné
Лучше быть одному, чем в плохой компании
La médecine fait des miracles, ma tenue peut en témoigner
Медицина творит чудеса, мой наряд может это подтвердить
Hier elle était malade, demain elle sera soignée
Вчера ты была больна, завтра будешь здорова
Que Dieu soit loué, oh yeah
Слава Богу, о да
Yippee-ki-yay, j'quitte le foyer, j'tip le douanier
Йиппи-кай-йей, я покидаю дом, даю на чай таможеннику
On s'envole pour faire le vide, on atterrit pour ravitailler
Мы взлетаем, чтобы очистить голову, приземляемся, чтобы пополнить запасы
Kinda like a big deal, feeling like Kanye
Что-то вроде большого дела, чувствую себя как Канье
Le Québec sur les épaules, pis une suisse sur le poignet, oh yeah
Квебек на плечах, и швейцарские часы на запястье, о да
Des plaques plein le corridor
Награды по всему коридору
Mais parle moi pas d'art, only Godard can judge me dawg
Но не говори мне об искусстве, только Годар может судить меня, бро
De salaire minimum à minimum a hundred thou'
От минимальной зарплаты до как минимум ста тысяч
Ça l'air que tout ce money talk était prémonitoire
Похоже, все эти разговоры о деньгах были пророческими
Quand tu bouges comme on bouge, tsé c'est facile d'oublier
Когда ты двигаешься так, как мы, знаешь, легко забыть
Y est supposé d'être sur scène, ils savent même pas il est
Он должен быть на сцене, а они даже не знают, где он
Une heure de retard, maybe more, no less
Час опоздания, может больше, не меньше
Mais quand j'consulte la Rolex, j'me trouve fashionably late, oh yeah
Но когда я смотрю на Rolex, понимаю, что модно опаздываю, о да
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
Fallait y aller, fallait y aller
Надо было идти, надо было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
Fallait y aller, fallait y aller
Надо было идти, надо было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
Ils ont fait rentrer les models, sortir les bottles
Они запустили моделей, вынесли бутылки
Donc mon attitude dans le club est optimiste (oh yeah)
Так что мое настроение в клубе оптимистичное да)
Ils voudraient qu'on arrête notre cinéma
Они хотели бы, чтобы мы прекратили наш спектакль
Mais de mémoire nous on connaît pas nos limites
Но насколько я помню, мы не знаем своих пределов
On connaît juste "No Limit", "Roc-A-Fella ", "Murder Inc. "
Мы знаем только "No Limit", "Roc-A-Fella", "Murder Inc."
On travaille à s'en rendre malade
Мы работаем до изнеможения
Ensuite on meurt de rire, ha ha
Потом умираем от смеха, ха-ха
C'est le kid qui perçait l'écran
Это парень, который пробил экран
Mais qui reste derrière son mur de vitre
Но остается за своей стеклянной стеной
Guess you might have heard of him
Думаю, ты, возможно, слышала о нем
J'ai trouvé la perle rare
Я нашел редкую жемчужину
On part vers la mer Azur, c'est sûr qu'on perd le nord
Мы отправляемся к Лазурному берегу, конечно, мы теряем направление
Rien d'autre que du linge de rechange dans une valise Saint-Laurent
Ничего, кроме сменной одежды в чемодане Saint Laurent
She's the good kinda bad, so right she kinda wrong
Она хороший вид плохой девочки, настолько правильная, что почти неправильная
On a brisé le système, 6 quebs get busy en visite dans le 18e
Мы сломали систему, 6 квебекцев ворвались в 18-й округ
J'me balade de Paname à Manhattan en un week-end
Я мотаюсь из Парижа на Манхэттен за выходные
Tout pour faire l'Americano, yes we can
Все, чтобы почувствовать себя американцем, да, мы можем
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
Fallait y aller, fallait y aller
Надо было идти, надо было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
Fallait y aller, fallait y aller
Надо было идти, надо было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
Yippee-ki-yay, j'quitte le foyer, j'tip le douanier
Йиппи-кай-йей, я покидаю дом, даю на чай таможеннику
On s'envole
Мы взлетаем
Yippee-ki-yay, Yippee-Yippee-Yippee-Yippee-ki-yay
Йиппи-кай-йей, Йиппи-Йиппи-Йиппи-Йиппи-кай-йей
Yippee-ki-yay, j'quitte le foyer, Yippee-Yippee-ki-yay
Йиппи-кай-йей, я покидаю дом, Йиппи-Йиппи-кай-йей
Yippee-ki-yay, Yippee-Yippee-Yippee-Yippee-ki-yay
Йиппи-кай-йей, Йиппи-Йиппи-Йиппи-Йиппи-кай-йей
Yippee-ki-yay, j'quitte le foyer, j'tip le douanier
Йиппи-кай-йей, я покидаю дом, даю на чай таможеннику
On s'envole pour faire le vide, on atterrit pour ravitailler
Мы взлетаем, чтобы очистить голову, приземляемся, чтобы пополнить запасы
On s'envole pour faire le vide, on atterrit pour ravitailler
Мы взлетаем, чтобы очистить голову, приземляемся, чтобы пополнить запасы
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
Fallait y aller, fallait y aller
Надо было идти, надо было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
Fallait y aller, fallait y aller
Надо было идти, надо было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
Fallait y aller, fallait y aller
Надо было идти, надо было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
On s'en-, on s'envole pour faire le vide, on atterrit pour ravitailler
Мы вз-, мы взлетаем, чтобы очистить голову, приземляемся, чтобы пополнить запасы
I waited all my life, cette fois-là il fallait y aller
Я ждал всю свою жизнь, в этот раз нужно было идти
On s'en-, on s'envole pour faire le vide, on atterrit pour ravitailler
Мы вз-, мы взлетаем, чтобы очистить голову, приземляемся, чтобы пополнить запасы





Writer(s): Marc Vincent, Soké, Alex Guay, Simon Cliche Trudeau, Yannick Rastogi, Jeff Marco Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.