Paroles et traduction LOUTA - ABRIR TU CORAZON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ABRIR TU CORAZON
ОТКРОЙ СВОЕ СЕРДЦЕ
Quiero
que
cierres
los
ojos
Хочу,
чтобы
ты
закрыла
глаза,
Y
mires
adentro
И
посмотрела
внутрь
себя,
Tan
lleno
de
agua
Наполненное
водой,
Que
parezca
el
mar
Словно
бескрайнее
море.
Quiero
que
frenes
el
tiempo
Хочу,
чтобы
ты
остановила
время,
Y
mires
la
lluvia
И
посмотрела
на
дождь,
Flotando
en
el
aire
Парящий
в
воздухе,
Buscando
un
lugar
В
поисках
пристанища.
Vas
a
poder
abrir
tu
corazón
Ты
сможешь
открыть
свое
сердце,
Mirarlo
todo
Взглянуть
на
все,
Quedarte
con
vos
Остаться
с
собой.
Vas
a
poder
abrir
tu
corazón
Ты
сможешь
открыть
свое
сердце,
Mirarlo
todo
Взглянуть
на
все,
Quedarte
con
vos
Остаться
с
собой.
Quiero
que
mezcles
colores
Хочу,
чтобы
ты
смешивала
краски,
Que
muerdas
las
flores
Кусала
цветы,
Que
mires
las
cosas
Смотрела,
как
вещи
Cambiar
de
lugar
Меняют
свое
место.
Quiero
que
inventes
palabras
Хочу,
чтобы
ты
изобретала
слова,
Las
muestres
abiertas
Открыто
показывала
их,
Que
crezcan
de
a
poco
Чтобы
они
росли
понемногу
Y
empiecen
a
hablar
И
начинали
говорить.
Masticando
los
momentos
Пережевывая
моменты,
Las
luces
de
los
autos
van
armando
un
cuento
Огни
машин
создают
историю,
Me
voy
encandilando
y
todo
se
hace
lento
Я
очаровываюсь,
и
все
замедляется,
Y
el
ruido
de
una
grúa
dice
lo
que
siento
И
шум
подъемного
крана
говорит
то,
что
я
чувствую.
Adentro
de
mi
pecho
se
enciende
un
motor
Внутри
моей
груди
заводится
мотор,
Los
techos
de
las
casas
cambian
de
color
Крыши
домов
меняют
цвет,
Se
van
mezclando
las
nubes
y
el
pavimento
Облака
и
асфальт
смешиваются,
Se
esta
fundiendo
mi
visión
con
la
del
viento
Мое
зрение
сливается
со
зрением
ветра.
Vas
a
poder
abrir
tu
corazón
Ты
сможешь
открыть
свое
сердце,
Mirarlo
todo
Взглянуть
на
все,
Quedarte
con
vos
Остаться
с
собой.
Vas
a
poder
abrir
tu
corazón
Ты
сможешь
открыть
свое
сердце,
Mirarlo
todo
Взглянуть
на
все,
Quedarte
con
vos
Остаться
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Martin James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.