LOUTA - De Este Lado de la Foto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LOUTA - De Este Lado de la Foto




De Este Lado de la Foto
По эту сторону фотографии
¿Dónde te vas ahora?
Куда ты сейчас уходишь?
¿Cómo me quedo yo?
Как же мне оставаться одной?
Tengo mi propio idioma
У меня свой язык,
No traje traductor
Я не взяла переводчика.
Y ahora estaba muy raro
И сейчас все так странно,
Y ahora que estoy peor
И сейчас мне еще хуже.
Me dejaste ventaja para mirar mejor
Ты дал мне фору, чтобы я могла лучше видеть.
Rápido es mi temporal
Быстр мой временный шторм,
Dulce melodía de tata-ta-tai
Сладкая мелодия та-та-та-тай.
Estaba esperando y se me rompió el plan
Я ждала, и мои планы рухнули.
Puede ser que ahora me desarme más
Может быть, сейчас я развалюсь еще больше.
Ya me comí las fotos, las del 98'
Я уже съела фотографии, те, что с 98-го.
Y esta antorcha fuerte no para de brillar
И этот сильный факел не перестает гореть.
No me frenés ahora
Не останавливай меня сейчас,
Ahora que empiezo a hablar
Сейчас, когда я начинаю говорить,
Ahora que rompo el alma para poderte amar
Сейчас, когда я разрываю душу, чтобы любить тебя.
Tu boca está fuera de foco
Твои губы не в фокусе,
Tu cara quieta en una foto
Твое лицо застыло на фотографии.
Y hasta un te quiero suena raro
И даже люблю тебя" звучит странно,
Y el mar se mezcla con el fondo
И море сливается с фоном.
Y de este lado de la foto parece errado
И по эту сторону фотографии все кажется неправильным.
Son las tres de la mañana
Три часа ночи,
Y todo el mundo bailando brabababailando
И все танцуют, бра-ба-ба-танцуют.
Otra vez y si fuera por mi mente
Снова, и если бы все зависело от моего разума,
Ya estaría pensando otra forma de pensarlo al revés
Я бы уже придумала, как все переосмыслить.
Quiero que no te alejes
Я хочу, чтобы ты не уходил.
Yo te soy re sincero
Я с тобой очень честна.
Me comí los esquejes
Я съела все черенки,
Me quedé casi en cero
Осталась почти ни с чем.
En mi temporal
В моем временном шторме,
Decime la receta que me quedó acá
Скажи мне рецепт, что остался здесь.





Writer(s): Jaime Martin James, Nicolas Jose Cotton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.