LOUTA - POCO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOUTA - POCO




POCO
POCO
No te quedes con sabor a poco
Don't stay with a bittersweet taste
Si contás lo que te pasa y te tratan de loco
If you tell what's wrong and they call you crazy
Si lo nuevo ya te viene roto
If the new that comes is already broken
No te quedes con sabor a poco
Don't stay with a bittersweet taste
Si los besos son por celular
If the kisses are by cell phone
Y tu boca no se acuerda tu forma de hablar
And your mouth doesn't remember the way you speak
No te quedes con sabor a roto
Don't stay with a rotten taste
Si lo nuevo te parece poco
If the new seems little to you
Ronald Gold dice que quiere un montón
Ronald Gold says he wants a lot
Te arrancó la pasión
He ripped out your passion
No le alcanza con amor
Love is not enough for him
Se compró la mansión tumiseria.com
He bought himself the tumiseria.com mansion
Pero bue- qué yo
But yeah- what do I know
Si le das un sentimiento lo llenan de nafta super
If you give him a feeling, they fill him with super gas
Sáquenle el nombre a las cosas
Remove the name from things
Ponele etiqueta y tírale perfume
Put a label on it and spray it with perfume
Y ahora se siente un montón
And now he feels like a lot
Y ahora te quieren a vos
And now they want you
Si no te alcanza con vivir re loco, wow
If it's not enough to live crazy, wow
Wacho yo te creo hay sabor a poco
Dude, I believe you, it tastes a little
No te quedes con sabor a poco
Don't stay with a bittersweet taste
Si contás lo que te pasa y te tratan de loco
If you tell what's wrong and they call you crazy
Si lo nuevo ya te viene roto
If the new that comes is already broken
No te quedes con sabor a poco
Don't stay with a bittersweet taste
Si los besos son por celular
If the kisses are by cell phone
Y tu boca no se acuerda tu forma de hablar
And your mouth doesn't remember the way you speak
No te quedes con sabor a roto
Don't stay with a rotten taste
Si lo nuevo te parece poco
If the new seems little to you
Sangra la vida
Life bleeds
Y en este intento, ¿dónde vas?
And in this attempt, where are you going?
Anestesiado y lejos de tu nicho
Anesthetized and far from your niche
Sangra
Bleeds
Ahí en el fondo te hace ruido
Deep inside it makes you noise
La risa quieta del banquero
The banker's quiet laughter
Y el oro muerto del primero
And the dead gold of the first
Sangra la vida
Life bleeds
Y dónde vas
And where are you going?
Anestesiado
Anesthetized
Anestesiado y rengo
Anesthetized and lame
No te quedes con sabor a poco
Don't stay with a bittersweet taste
Si lo nuevo ya te viene roto
If the new that comes is already broken
No te quedes con sabor a roto
Don't stay with a rotten taste
Si lo nuevo te parece poco
If the new seems little to you





Writer(s): Cristian Quirante, Jaime Martin James, Eduardo Jose Cabra Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.