LOVA - Jealous Of My Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LOVA - Jealous Of My Friends




Jealous Of My Friends
Завидую своим друзьям
Wake up in my own bed and
Просыпаюсь в своей постели,
And there's no one there to take up any space
И рядом нет никого, кто занимал бы хоть немного места.
I'm never getting sick of it
Мне это никогда не надоест.
Have my breakfast on the floor and
Завтракаю на полу
Leave some breadcrumbs I ignore without complaints
И оставляю крошки, которые игнорирую без жалоб.
There's no one there to pick on me
Нет никого, кто бы меня пилил.
But sometimes when I go to sleep
Но иногда, когда я ложусь спать
And all I have is me
И всё, что у меня есть, это я сама,
I would like to share my sheets
Мне хочется разделить свою постель
With somebody
С кем-нибудь.
Of course I'm getting jealous of my friends
Конечно, я завидую своим друзьям.
They say how much they really love to be in a relationship
Они рассказывают, как им нравится быть в отношениях,
And never have been happier than this
И что они никогда не были счастливее.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, мне этого не хватает.
I'm so good at being alone
Я так хорошо умею быть одна,
That I almost don't remember how it felt
Что почти не помню, каково это было,
The time I was in love with love
Когда я была влюблена в любовь.
I'm so comfy in my role
Мне так комфортно в моей роли,
Of having power and control of how things end
Где у меня есть власть и контроль над тем, как всё заканчивается,
And that way I'm not getting dumb
И таким образом я не глупею.
But sometimes when my thoughts runs deep
Но иногда, когда мои мысли заходят слишком глубоко,
And all I have is me
И всё, что у меня есть, это я сама,
I would like to share my feels
Мне хочется поделиться своими чувствами
With somebody
С кем-нибудь.
Of course I'm getting jealous of my friends
Конечно, я завидую своим друзьям.
They say how much they really love to be in a relationship
Они рассказывают, как им нравится быть в отношениях,
And never have been happier than this
И что они никогда не были счастливее.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, мне этого не хватает.
Of course I'm getting jealous of my friends
Конечно, я завидую своим друзьям.
They post a lot of photos from their couples only dinner
Они выкладывают кучу фотографий со своих ужинов только для пар,
While I'm by myself and eating in my sweats
Пока я одна ем в своей спортивке.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, мне этого не хватает.
I'm starting to get tired of myself
Я начинаю уставать от себя.
Just like romantic movies I would like a happy ending
Как в романтических фильмах, мне хочется счастливого конца.
It's time for me to let somebody in
Пора мне кого-нибудь впустить в свою жизнь.
So don't you break my heart
Так что, пожалуйста, не разбивай мое сердце.
Of course I'm getting jealous of my friends
Конечно, я завидую своим друзьям.
They say how much they really love to be in a relationship
Они рассказывают, как им нравится быть в отношениях,
And never have been happier than this
И что они никогда не были счастливее.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, мне этого не хватает.
(Oh, I'm so jealous, so fucking, fucking jealous of my friends)
(О, я так завидую, так чертовски, чертовски завидую своим друзьям.)
Of course I'm getting jealous of my friends
Конечно, я завидую своим друзьям.
They post a lot of photos from their couples only dinner
Они выкладывают кучу фотографий со своих ужинов только для пар,
While I'm by myself and eating in my sweats
Пока я одна ем в своей спортивке.
I gotta admit, a part of me is missing it
Должна признать, мне этого не хватает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.