LOVE LOVE LOVE - アンサーソング - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOVE LOVE LOVE - アンサーソング




アンサーソング
Answer Song
チクタク時計に突つかれ
Tick tock, goes the clock
いつもの朝が来るんだって
Signaling the arrival of another morning
だいたい同じ毎日に
Every day is pretty much the same
溜め息ばかり出るんだって
And all I do is sigh
やりたい事は片隅で
My dreams are just sitting in the corner
こちらを見つめてくるんだって
Staring at me
生きてくためにはしょうがない
I tell myself that I have to live
なんてこと言い返すんだって
And that's just the way it is
でも君を忘れたくない
But I don't want to forget you
君はいつだって僕のもの
You will always be mine
夢見ているんだ 夢見ているんだ 君との夢
I'm dreaming, I'm dreaming of our dreams
それアンサー 果てるまで僕のアンサーなんです
That's my answer, my answer until the very end
悲しい歌よりもひとつ
I'd rather sing a gentle song
優しい歌を唄いたい
Than a sad one
つじつま合わせじゃ意味がない
There's no point in making excuses
何度も思い返すんだって
I just have to keep going over it in my mind
もう君を忘れたくない
I don't want to forget you anymore
君はいつだって僕のもの
You will always be mine
夢見ているんだ 夢見ているんだ 君との夢
I'm dreaming, I'm dreaming of our dreams
その世界を描き続けて行くんだ
I'll keep drawing that world
夢見て行くんだ 夢見て行くんだ 君と歩く
I'm dreaming, I'm dreaming of walking with you
それアンサー 果てるまで僕のアンサーなんです
That's my answer, my answer until the very end





Writer(s): 寺井孝太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.