LOVE LOVE LOVE - ステラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOVE LOVE LOVE - ステラ




ステラ
Stella
バカみたいねって誰かが呟いていたけれど
You look like a fool, someone whispered
その中できっと手にしたものもあるでしょう
But I’m sure you’ve also gained things in that mess
街を染める夕日を何色に塗るかどうか
You can paint the sunset over the city any color you want
キミ次第でなんとでもなることでしょう
You can do whatever you want
雨の日も風の日も変わらずに歩いてゆく
Walking, unchanging, through the rain and wind
名前もない道を行け 正解なんて聞きたくない
Traveling along an anonymous road, I don’t want to hear anything right
悲しみについて誰かの話を聞いてみたけど
I listened to someone talk about sadness
数パーセントも同じ気持ちにはなれなかったよ
But I still couldn’t relate even a few percent
憧れのヒーロー あなたそのものになりたかったけれど
I wanted to be just like my hero that I admired
僕は僕でしかいれないことよく分かったよ
But I finally understood that I could only be myself
寂しさを語るほど 僕はまだ知らないんだ
I don’t know enough yet to talk about loneliness
名前もないネコは言う「孤独は分け合うもんじゃない」
An anonymous cat said, “Loneliness is not something to share”
知りたくない僕はまだ 自分のすべてなんかを
I don’t want to know yet, not my everything
書きかけの地図を持って どこまでも行こうぜ
So let’s go anywhere, holding an incomplete map
旅は続く 闇は深く キミの声を聞かせてよ
The journey continues, the darkness is deep, let me hear your voice now
雨の日も風の日も 変わらずに歩いてゆく
Walking, unchanging, through the rain and wind
名前もない道を行け 正解なんて聞きたくない
Traveling along an anonymous road, I don’t want to hear anything right
寂しさを語るほど 僕はまだ知らないんだ
I don’t know enough yet to talk about loneliness
名前もないネコは言う「孤独は分け合うもんじゃない」
An anonymous cat said, “Loneliness is not something to share”
知りたくない僕はまだ 自分のすべてなんかを
I don’t want to know yet, not my everything
書きかけの地図を持って どこまでも行こうぜ
So let’s go anywhere, holding an incomplete map





Writer(s): 寺井孝太


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.