LOVEINPARI$ - 2:37 - traduction des paroles en allemand

2:37 - LOVEINPARI$traduction en allemand




2:37
2:37
2:37 and it starts repeating
2:37 Uhr und es fängt an, sich zu wiederholen
The flood gates open up
Die Schleusen öffnen sich
The good thoughts retreating
Die guten Gedanken ziehen sich zurück
She wanna be sorry, I'm already leaving
Sie will sich entschuldigen, ich bin schon weg
How come when I hurt you, don't be believing
Warum glaubst du mir nicht, wenn ich dich verletze?
Lessons on lessons, on lessons, on lessons
Lektionen über Lektionen, über Lektionen, über Lektionen
Yeah that's some blessings on blessings
Ja, das sind Segen über Segen
Yeah that's some lessons on lessons on lessons
Ja, das sind Lektionen über Lektionen, über Lektionen
Yeah, numb I ain't stessin'
Ja, betäubt, ich stresse nicht
2:37 and it starts repeating
2:37 Uhr und es fängt an, sich zu wiederholen
The flood gates open up
Die Schleusen öffnen sich
The good thoughts retreating
Die guten Gedanken ziehen sich zurück
She wanna be sorry, I'm already leaving
Sie will sich entschuldigen, ich bin schon weg
How come when I hurt, you don't be believing
Warum glaubst du nicht, wenn ich verletzt bin?
Lessons on lessons, on lessons, on lessons
Lektionen über Lektionen, über Lektionen, über Lektionen
Yeah that's some blessings on blessings
Ja, das sind Segen über Segen
Yeah that's some lessons on lessons on lessons
Ja, das sind Lektionen über Lektionen, über Lektionen
Yeah, numb I ain't stessin'
Ja, betäubt, ich stresse nicht
Roll up another one
Dreh noch einen
Bitch I am not the one
Schätzchen, ich bin nicht der Richtige
Got a black heart
Hab ein schwarzes Herz
Got a black AR in the back of the car
Hab eine schwarze AR im Kofferraum
Knew you were a problem
Wusste, dass du ein Problem bist
When you want that Prada on top of you
Als du dieses Prada auf dir haben wolltest
New shoes and hella views
Neue Schuhe und krasse Aussichten
Off of a couple blues
Nach ein paar Blauen
Bitch, this ain't nothing new
Schätzchen, das ist nichts Neues
Ima end up on the news
Ich werde in den Nachrichten landen
C'mon, yeah
Komm schon, ja
I do much better with my own thing
Ich komme viel besser alleine klar
I never needed nothing, yeah it's all me
Ich habe nie etwas gebraucht, ja, das bin alles ich
Fillin' up my lungs with this propane only
Fülle meine Lungen nur mit diesem Propan
Yeah it's so easy, I
Ja, es ist so einfach, ich
Beat it up like Breezy, I
Mach dich fertig wie Breezy, ich
Shout out 6lack
Shoutout an 6lack
I'm a singer with a rap soul
Ich bin ein Sänger mit einer Rap-Seele
They feel attacked cause they know that I'm special
Sie fühlen sich angegriffen, weil sie wissen, dass ich besonders bin
Six shots with a .38 special
Sechs Schüsse mit einer .38 Special
Feel like I'm the only one here
Fühle mich, als wäre ich der Einzige hier
I only been in it for a year
Ich bin erst seit einem Jahr dabei
Why you all in my ear
Warum redest du mir ins Ohr?
2:37 and it starts repeating
2:37 Uhr und es fängt an, sich zu wiederholen
The flood gates open up
Die Schleusen öffnen sich
The good thoughts retreating
Die guten Gedanken ziehen sich zurück
She wanna be sorry, I'm already leaving
Sie will sich entschuldigen, ich bin schon weg
How come when I hurt you, don't be believing
Warum glaubst du mir nicht, wenn ich dich verletze?
Lessons on lessons, on lessons, on lessons
Lektionen über Lektionen, über Lektionen, über Lektionen
Yeah that's some blessings on blessings
Ja, das sind Segen über Segen
Yeah that's some lessons on lessons on lessons
Ja, das sind Lektionen über Lektionen, über Lektionen
Yeah, numb I ain't stessin'
Ja, betäubt, ich stresse nicht
2:37 and it starts repeating
2:37 Uhr und es fängt an, sich zu wiederholen
The flood gates open up
Die Schleusen öffnen sich
The good thoughts retreating
Die guten Gedanken ziehen sich zurück
She wanna be sorry, I'm already leaving
Sie will sich entschuldigen, ich bin schon weg
How come when I hurt, you don't be believing
Warum glaubst du nicht, wenn ich verletzt bin?
Lessons on lessons, on lessons, on lessons
Lektionen über Lektionen, über Lektionen, über Lektionen
Yeah that's some blessings on blessings
Ja, das sind Segen über Segen
Yeah that's some lessons on lessons on lessons
Ja, das sind Lektionen über Lektionen, über Lektionen
Yeah, numb I ain't stessin'
Ja, betäubt, ich stresse nicht





Writer(s): David Genova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.