LOVEINPARI$ - Amnesia - traduction des paroles en allemand

Amnesia - LOVEINPARI$traduction en allemand




Amnesia
Amnesie
In the back
Hinten drin
Windows tinted
Fenster getönt
With the cataracts
Mit dem grauen Star
Got no vision
Keine Sicht
As a matter fact
Tatsache ist
I been chilling
Ich habe gechillt
I'm coming back
Ich komme zurück
Like a villain
Wie ein Bösewicht
I can't forget you let me go
Ich kann nicht vergessen, dass du mich gehen ließt
I can't forget you let me go
Ich kann nicht vergessen, dass du mich gehen ließt
You not the one for me
Du bist nicht die Richtige für mich
Gotta let you go
Muss dich gehen lassen
You not the one for me
Du bist nicht die Richtige für mich
Had to let you know
Musste dich wissen lassen
I can't forget you let me go
Ich kann nicht vergessen, dass du mich gehen ließt
I can't forget you let me go
Ich kann nicht vergessen, dass du mich gehen ließt
You not the one for me
Du bist nicht die Richtige für mich
Gotta let you go
Muss dich gehen lassen
You not the one for me
Du bist nicht die Richtige für mich
Had to let you know (Lie lie lie)
Musste dich wissen lassen (Lüge Lüge Lüge)
Had to let you go and be the ho you always wanted to
Musste dich gehen lassen und die Schlampe sein, die du immer sein wolltest
Never been enough
War nie genug
That's why you always got an attitude
Deshalb hast du immer schlechte Laune
Never had enough
Hatte nie genug
It's that you never showing gratitude
Es liegt daran, dass du nie Dankbarkeit zeigst
Never been enough
War nie genug
I cut you off that's what I had to do
Ich habe dich abgeschnitten, das musste ich tun
Haven't felt peace in a minute
Habe seit einer Minute keinen Frieden mehr gefühlt
Brain on go like it's tryna run a scrimmage
Mein Gehirn läuft auf Hochtouren, als würde es ein Trainingsspiel machen
Stab me in the back but the bitch ain't finished
Stich mir in den Rücken, aber die Schlampe ist noch nicht fertig
She gon wan't me back when she back on stimulus
Sie wird mich zurückwollen, wenn sie wieder auf Stütze ist
I can't understand what she saying like she Finnish
Ich kann nicht verstehen, was sie sagt, als ob sie Finnisch spricht
Are you done cause I really ain't feeling it
Bist du fertig, denn ich fühle es wirklich nicht
Gotta run cause the feeling been killing me
Muss rennen, denn das Gefühl hat mich umgebracht
I'm done concealing it
Ich bin fertig damit, es zu verbergen
In the back
Hinten drin
Windows tinted
Fenster getönt
With the cataract
Mit dem grauen Star
Got no vision
Keine Sicht
As a matter fact
Tatsache ist
I been chilling
Ich habe gechillt
I'm coming back
Ich komme zurück
Like a villain
Wie ein Bösewicht
I can't forget you let me go
Ich kann nicht vergessen, dass du mich gehen ließt
I can't forget you let me go
Ich kann nicht vergessen, dass du mich gehen ließt
You not the one for me
Du bist nicht die Richtige für mich
Gotta let you go (I can't forget)
Muss dich gehen lassen (Ich kann nicht vergessen)
You not the one for me
Du bist nicht die Richtige für mich
Had to let you know
Musste es dich wissen lassen
I can't forget you let me go
Ich kann nicht vergessen, dass du mich gehen ließt
I can't forget you let me go
Ich kann nicht vergessen, dass du mich gehen ließt
You not the one for me
Du bist nicht die Richtige für mich
Gotta let you go
Muss dich gehen lassen
You not the one for me
Du bist nicht die Richtige für mich
Had to let you know (Lie lie lie)
Musste es dich wissen lassen (Lüge Lüge Lüge)
In the back
Hinten drin
Windows tinted
Fenster getönt
With the cataract
Mit dem grauen Star
Got no vision
Keine Sicht
As a matter fact
Tatsache ist
I been chilling
Ich habe gechillt
I'm coming back
Ich komme zurück
Like a villain
Wie ein Bösewicht





Writer(s): David Genova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.