LOVEINPARI$ - Departure - traduction des paroles en allemand

Departure - LOVEINPARI$traduction en allemand




Departure
Abreise
Ok I wake up in the morning
Okay, ich wache morgens auf
All my clothes blacked out
Meine ganze Kleidung ist schwarz
Blowing her back out
Ich ficke sie heftig
I'm making her tap out
Ich bringe sie zum Aufgeben
Ok I wake up in the morning
Okay, ich wache morgens auf
Grabbing a bottle, I'm just getting started
Schnappe mir eine Flasche, ich fange gerade erst an
She put it back in, shorty just getting started
Sie steckt ihn wieder rein, Kleine, fängt gerade erst an
It feel like my mind and my body departed
Es fühlt sich an, als hätten sich mein Geist und mein Körper getrennt
Ok I wake up in the morning
Okay, ich wache morgens auf
Grab a bottle and pass out
Schnapp mir eine Flasche und werde ohnmächtig
She put it back in, shorty just getting started
Sie steckt ihn wieder rein, Kleine, fängt gerade erst an
It feel like my mind and my body departed
Es fühlt sich an, als hätten sich mein Geist und mein Körper getrennt
Not enough drugs in the world
Nicht genug Drogen auf der Welt
Hurting so bad and it's just getting started
Es tut so weh und es fängt gerade erst an
I'm getting too used to restarting
Ich gewöhne mich zu sehr an Neustarts
It feels like my mind and my body departed
Es fühlt sich an, als hätten sich mein Geist und mein Körper getrennt
Am I doing it wrong
Mache ich es falsch?
I felt this way for so long
Ich fühle mich schon so lange so
So many chose to move on
So viele haben sich entschieden, weiterzumachen
Nobody tryna wait on me
Niemand versucht, auf mich zu warten
Nobody wait on me
Niemand wartet auf mich
That's not my problem
Das ist nicht mein Problem
I heard it too often
Ich habe es zu oft gehört
I'm taking these drugs way too often
Ich nehme diese Drogen viel zu oft
I'm sipping this cup way too often
Ich nippe viel zu oft an diesem Becher
I'm hoping these drugs ain't gonna off me
Ich hoffe, diese Drogen bringen mich nicht um
They got a hold on me
Sie haben mich im Griff
Filling a hole in me
Füllen ein Loch in mir
Wonder how I even made it this far
Frage mich, wie ich es überhaupt so weit geschafft habe
Wondering how I let it get this far
Frage mich, wie ich es so weit kommen lassen konnte
Hoodie'd up, it's just me and this guitar
Kapuzenpulli an, nur ich und diese Gitarre
I'm giving up, Ima OD in my car
Ich gebe auf, ich werde eine Überdosis in meinem Auto nehmen
Ok I wake up in the morning
Okay, ich wache morgens auf
All my clothes blacked out
Meine ganze Kleidung ist schwarz
Blowing her back out
Ich ficke sie heftig
I'm making her tap out
Ich bringe sie zum Aufgeben
Ok I wake up in the morning
Okay, ich wache morgens auf
Grabbing a bottle, I'm just getting started
Schnappe mir eine Flasche, ich fange gerade erst an
She put it back in, shorty just getting started
Sie steckt ihn wieder rein, Kleine, fängt gerade erst an
It feel like my mind and my body departed
Es fühlt sich an, als hätten sich mein Geist und mein Körper getrennt
Ok I wake up in the morning
Okay, ich wache morgens auf
Grab a bottle and pass out
Schnapp mir eine Flasche und werde ohnmächtig
She put it back in, shorty just getting started
Sie steckt ihn wieder rein, Kleine, fängt gerade erst an
It feel like my mind and my body departed
Es fühlt sich an, als hätten sich mein Geist und mein Körper getrennt
Not enough drugs in the world
Nicht genug Drogen auf der Welt
Hurting so bad and it's just getting started
Es tut so weh und es fängt gerade erst an
I'm getting too used to restarting
Ich gewöhne mich zu sehr an Neustarts
It feels like my mind and my body departed
Es fühlt sich an, als hätten sich mein Geist und mein Körper getrennt





Writer(s): David Genova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.