LOVEINPARI$ - Starlight - traduction des paroles en allemand

Starlight - LOVEINPARI$traduction en allemand




Starlight
Sternenlicht
I'd miss you but you ran away
Ich würde dich vermissen, aber du bist weggelaufen
Kissed you, but you turned away
Habe dich geküsst, aber du hast dich abgewandt
Thought I'd miss you when you moved away
Dachte, ich würde dich vermissen, wenn du wegziehst
I don't need you
Ich brauche dich nicht
I got room to stay
Ich habe Platz zum Bleiben
All you ever wanna do is lay
Alles, was du jemals tun willst, ist liegen
My first look at you betrayed
Mein erster Blick auf dich hat mich betrogen
I remember seeing you in the starlight
Ich erinnere mich, dich im Sternenlicht gesehen zu haben
Now I'm sitting alone in this bar light
Jetzt sitze ich alleine in diesem Barlicht
Ima light up this wood right quick
Ich werde diesen Joint schnell anzünden
This attitude you choose ain't it
Diese Einstellung, die du wählst, ist es nicht
I can feel the fire in her voicemail
Ich kann das Feuer in ihrer Voicemail spüren
She a liar, gotta make a choice now
Sie ist eine Lügnerin, muss jetzt eine Wahl treffen
Can't find me
Kann mich nicht finden
Lames get behind me
Langweiler, bleibt hinter mir
Smoking on this loud, I'm
Rauche dieses Laute, ich bin
Way up in the clouds, I'm
Weit oben in den Wolken, ich bin
Bad energy around me
Schlechte Energie um mich herum
Stay up cause it's around me
Bleibe wach, weil es um mich herum ist
Stay up cause it surround me
Bleibe wach, weil es mich umgibt
I just walked in the studio a minute ago
Ich bin gerade vor einer Minute ins Studio gekommen
Got her hands up fighting like she ready to go
Sie hat ihre Hände oben und kämpft, als wäre sie bereit zu gehen
Get your bands up
Bring deine Bands hoch
Shorty married to blow
Kleine ist mit dem Koks verheiratet
Bitch ran up tryna get in the show
Schlampe rannte hoch und versuchte, in die Show zu kommen
I just walked in the studio a minute ago
Ich bin gerade vor einer Minute ins Studio gekommen
Got her hands up fighting like she ready to go
Sie hat ihre Hände oben und kämpft, als wäre sie bereit zu gehen
Get your bands up
Bring deine Bands hoch
Shorty married to blow
Kleine ist mit dem Koks verheiratet
Bitch ran up tryna get in the show
Schlampe rannte hoch und versuchte, in die Show zu kommen
I'd miss you but you ran away
Ich würde dich vermissen, aber du bist weggelaufen
Kissed you, but you turned away
Habe dich geküsst, aber du hast dich abgewandt
Thought I'd miss you when you moved away
Dachte, ich würde dich vermissen, wenn du wegziehst
I don't need you
Ich brauche dich nicht
I got room to stay
Ich habe Platz zum Bleiben
All you ever wanna do is lay
Alles, was du jemals tun willst, ist liegen
My first look at you betrayed
Mein erster Blick auf dich hat mich betrogen
I remember seeing you in the starlight
Ich erinnere mich, dich im Sternenlicht gesehen zu haben
Now I'm sitting alone in this bar light
Jetzt sitze ich alleine in diesem Barlicht





Writer(s): David Genova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.