Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
miss
you
but
you
ran
away
Ich
würde
dich
vermissen,
aber
du
bist
weggelaufen
Kissed
you,
but
you
turned
away
Habe
dich
geküsst,
aber
du
hast
dich
abgewandt
Thought
I'd
miss
you
when
you
moved
away
Dachte,
ich
würde
dich
vermissen,
wenn
du
wegziehst
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
got
room
to
stay
Ich
habe
Platz
zum
Bleiben
All
you
ever
wanna
do
is
lay
Alles,
was
du
jemals
tun
willst,
ist
liegen
My
first
look
at
you
betrayed
Mein
erster
Blick
auf
dich
hat
mich
betrogen
I
remember
seeing
you
in
the
starlight
Ich
erinnere
mich,
dich
im
Sternenlicht
gesehen
zu
haben
Now
I'm
sitting
alone
in
this
bar
light
Jetzt
sitze
ich
alleine
in
diesem
Barlicht
Ima
light
up
this
wood
right
quick
Ich
werde
diesen
Joint
schnell
anzünden
This
attitude
you
choose
ain't
it
Diese
Einstellung,
die
du
wählst,
ist
es
nicht
I
can
feel
the
fire
in
her
voicemail
Ich
kann
das
Feuer
in
ihrer
Voicemail
spüren
She
a
liar,
gotta
make
a
choice
now
Sie
ist
eine
Lügnerin,
muss
jetzt
eine
Wahl
treffen
Can't
find
me
Kann
mich
nicht
finden
Lames
get
behind
me
Langweiler,
bleibt
hinter
mir
Smoking
on
this
loud,
I'm
Rauche
dieses
Laute,
ich
bin
Way
up
in
the
clouds,
I'm
Weit
oben
in
den
Wolken,
ich
bin
Bad
energy
around
me
Schlechte
Energie
um
mich
herum
Stay
up
cause
it's
around
me
Bleibe
wach,
weil
es
um
mich
herum
ist
Stay
up
cause
it
surround
me
Bleibe
wach,
weil
es
mich
umgibt
I
just
walked
in
the
studio
a
minute
ago
Ich
bin
gerade
vor
einer
Minute
ins
Studio
gekommen
Got
her
hands
up
fighting
like
she
ready
to
go
Sie
hat
ihre
Hände
oben
und
kämpft,
als
wäre
sie
bereit
zu
gehen
Get
your
bands
up
Bring
deine
Bands
hoch
Shorty
married
to
blow
Kleine
ist
mit
dem
Koks
verheiratet
Bitch
ran
up
tryna
get
in
the
show
Schlampe
rannte
hoch
und
versuchte,
in
die
Show
zu
kommen
I
just
walked
in
the
studio
a
minute
ago
Ich
bin
gerade
vor
einer
Minute
ins
Studio
gekommen
Got
her
hands
up
fighting
like
she
ready
to
go
Sie
hat
ihre
Hände
oben
und
kämpft,
als
wäre
sie
bereit
zu
gehen
Get
your
bands
up
Bring
deine
Bands
hoch
Shorty
married
to
blow
Kleine
ist
mit
dem
Koks
verheiratet
Bitch
ran
up
tryna
get
in
the
show
Schlampe
rannte
hoch
und
versuchte,
in
die
Show
zu
kommen
I'd
miss
you
but
you
ran
away
Ich
würde
dich
vermissen,
aber
du
bist
weggelaufen
Kissed
you,
but
you
turned
away
Habe
dich
geküsst,
aber
du
hast
dich
abgewandt
Thought
I'd
miss
you
when
you
moved
away
Dachte,
ich
würde
dich
vermissen,
wenn
du
wegziehst
I
don't
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
got
room
to
stay
Ich
habe
Platz
zum
Bleiben
All
you
ever
wanna
do
is
lay
Alles,
was
du
jemals
tun
willst,
ist
liegen
My
first
look
at
you
betrayed
Mein
erster
Blick
auf
dich
hat
mich
betrogen
I
remember
seeing
you
in
the
starlight
Ich
erinnere
mich,
dich
im
Sternenlicht
gesehen
zu
haben
Now
I'm
sitting
alone
in
this
bar
light
Jetzt
sitze
ich
alleine
in
diesem
Barlicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Genova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.