LOVEISLE - 手紙~拝啓 十五の君へ~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOVEISLE - 手紙~拝啓 十五の君へ~




手紙~拝啓 十五の君へ~
Letter - Dear Fifteen-Year-Old Me
拝啓 この手紙読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう
My dearest, I wonder where and what you are doing as you read this letter.
十五の僕には誰にも話せない 悩みの種があるのです
I, a fifteen-year-old, have a secret that I can’t tell anyone.
未来の自分に宛てて書く手紙なら
If I were writing this letter to my future self,
きっと素直に打ち明けられるだろう
I'd be able to confess it honestly.
負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
Right now, feeling defeated, on the verge of tears, as if I could disappear,
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Whose words should I believe and follow?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
The only heart I have has been shattered countless times,
苦しい中で今を生きている
I'm living through the pain,
今を生きている
I'm living through it now.
拝啓 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです
Dear me, thank you. I have something to tell you, my dear fifteen-year-old self.
自分とは何でどこへ向かうべきか 問い続ければ見えてくる
What does it mean to be yourself and where you should go? Keep asking yourself these questions, and you’ll find your way.
荒れた青春の海は厳しいけれど
The turbulent sea of adolescence is unforgiving,
明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
But set sail, my little dreamer, towards the shores of tomorrow.
負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
Right now, don’t give up, don’t cry, when you feel like you could disappear,
自分の声を信じ歩けばいいの
Just believe in your own voice and keep going.
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど
Even I, as an adult, have nights when I can’t sleep because I’m hurting,
苦くて甘い今を生きている
But I’m living through the bittersweet present.
人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて
There is meaning in everything in life, so nurture your dreams without fear.
Keep on believing
Keep on believing.
負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
Feeling defeated, on the verge of tears, as if I could disappear,
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
Whose words should I believe and follow?
ああ 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
Oh, don’t give up, don’t cry, when you feel like you could disappear,
自分の声を信じ歩けばいいの
Just believe in your own voice and keep going.
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
In every era, there is sadness that we cannot avoid
笑顔を見せて 今を生きていこう
But keep smiling, keep living in the present.
今を生きていこう
Keep living in the present.
拝啓 この手紙読んでいるあなたが
Dearest, I hope that as you are reading this letter,
幸せな事を願います
You are happy.





Writer(s): Angela Aki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.