Paroles et traduction LOVELYZ - Cameo
너의
눈만
보면
떨려서
When
I
look
into
your
eyes,
my
heart
trembles
나도
몰래
자꾸
숨게
돼
Unbeknownst
to
you,
I
have
hidden
feelings
for
you
어색한
팔
어색한
대사
My
awkward
gestures
and
clumsy
words
나는
주인공이
될
수
없는
걸까
Will
I
never
be
able
to
take
center
stage?
Take
1 Take
2
Take
1 Take
2
Take
4 and
Take
5
Take
4 and
Take
5
언제쯤
자연스러워질까요
When
will
I
finally
be
at
ease?
Scene
number
Scene
number
One
two
three
four
One
two
three
four
Five
six
seven
eight
Five
six
seven
eight
꽤
오래
됐는데
Although
it
has
been
quite
some
time
언젠가
한번쯤
나를
알아봐줄까요
Will
you
ever
recognize
me
someday?
이대로
엔딩이
날
것만
같아
It
seems
like
the
ending
is
drawing
near
마음만
졸이죠
My
heart
is
heavy
with
anticipation
이름은
알까요
나는
Cameo
Do
you
know
my
name?
I
am
Cameo
빛나는
널
볼
때
너무
아파요
Seeing
you
shine
is
so
painful
잘할
수도
있는데
I
have
the
potential
잘하고
싶은
마음만
앞서
My
desire
to
excel
drives
me
forward
One
two
three
four
One
two
three
four
Five
six
seven
eight
Five
six
seven
eight
NG만
쌓이죠
NG
continues
to
accumulate
몰랐겠지만
사실
우린
You
may
not
have
noticed,
but
we
have
스쳐갔던
씬이
많은
걸
Had
many
brief
encounters
짧은
인사
짧았던
대화
A
fleeting
hello,
a
short
conversation
너의
상대역이
될
순
없는
걸까
Will
I
never
be
able
to
be
your
leading
lady?
Take
1 Take
2
Take
1 Take
2
Take
4 and
Take
5
Take
4 and
Take
5
언제쯤
자연스러워질까요
When
will
I
finally
be
at
ease?
Scene
number
Scene
number
One
two
three
four
One
two
three
four
Five
six
seven
eight
Five
six
seven
eight
꽤
오래
됐는데
Although
it
has
been
quite
some
time
언젠가
한번쯤
나를
알아봐줄까요
Will
you
ever
recognize
me
someday?
이대로
엔딩이
날
것만
같아
It
seems
like
the
ending
is
drawing
near
마음만
졸이죠
My
heart
is
heavy
with
anticipation
이름은
알까요
나는
Cameo
Do
you
know
my
name?
I
am
Cameo
빛나는
널
볼
때
너무
아파요
Seeing
you
shine
is
so
painful
잘할
수도
있는데
I
have
the
potential
잘하고
싶은
마음만
앞서
My
desire
to
excel
drives
me
forward
One
two
three
four
One
two
three
four
Five
six
seven
eight
Five
six
seven
eight
NG만
쌓이죠
NG
continues
to
accumulate
나
소심해도
그대의
Even
though
I
am
timid,
I
desire
Spotlight
받고
싶은걸요
To
bask
in
the
warmth
of
your
spotlight
다음
편에
이
다음
편에
In
the
next
episode
or
the
one
after
that
끝이
보이는
걸
어떡해
The
end
is
clearly
in
sight
언제쯤
자연스러워질까요
When
will
I
finally
be
at
ease?
Scene
number
Scene
number
One
two
three
four
One
two
three
four
Five
six
seven
eight
Five
six
seven
eight
꽤
오래
됐는데
Although
it
has
been
quite
some
time
언젠가
한번쯤
나를
알아봐줄까요
Will
you
ever
recognize
me
someday?
이대로
엔딩이
날
것만
같아
It
seems
like
the
ending
is
drawing
near
마음만
졸이죠
My
heart
is
heavy
with
anticipation
이름은
알까요
나는
Cameo
Do
you
know
my
name?
I
am
Cameo
빛나는
널
볼
때
너무
아파요
Seeing
you
shine
is
so
painful
잘할
수도
있는데
I
have
the
potential
잘하고
싶은
마음만
앞서
My
desire
to
excel
drives
me
forward
One
two
three
four
One
two
three
four
Five
six
seven
eight
Five
six
seven
eight
NG만
쌓이죠
NG
continues
to
accumulate
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eun Jee Shim, Byun Bang Eui Kick So Ri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.