LOVELYZ - Lost N Found - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LOVELYZ - Lost N Found




Lost N Found
Потерянные и найденные
네가 좋아 쉽게 말해도
Даже если я легко говорю, что ты мне нравишься,
지금 맘조차
Это не значит,
가볍단 아니야
Что мои чувства поверхностны.
모를 거야 말에 달았던
Ты не знаешь, какого размера ярлык
꼬리표의 크기와 적혀진 이름
Висел на моих словах и какое имя на нём было написано.
예쁘게 눌러 글씨는
Аккуратно выведенные буквы
친구 이상을 분명히 말하잖아
Явно говорят о чём-то большем, чем дружба.
찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을
Найди меня, сегодня мои признания,
도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
Которые я так долго копила, до тебя не доходят,
찾아가 끝에서 삼킨 말들을
Найди меня, слова, которые я проглотила,
이쯤 하면 텐데 하얗게 모르는 너야
Ты должен был уже понять, но ты, словно чистый лист, ничего не знаешь.
실은 말야 조금 이상해
На самом деле, это немного странно,
그런 눈치 없음 마저 나는 좋아해
Но мне нравится даже твоя невнимательность.
없이 보며 건넸던
Твой нежный голос, которым ты обращался ко мне,
다정했던 목소리 그건 이름
Без задней мысли, это было моё имя.
꼼꼼히 신경 말씨는
Твои тщательно подобранные слова
친구보다는 많은 말했잖아
Говорили о большем, чем просто дружба.
찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을
Найди меня, сегодня мои признания,
도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
Которые я так долго копила, до тебя не доходят,
찾아가 끝에서 삼킨 말들을
Найди меня, слова, которые я проглотила,
이쯤 하면 텐데 하얗게 모르는 너야
Ты должен был уже понять, но ты, словно чистый лист, ничего не знаешь.
또한 사랑이겠죠
Это тоже любовь, верно?
바라만 보다 그친다 해도
Даже если я просто смотрю на тебя.
(Maybe not, Maybe not)
(Может быть, нет, может быть, нет)
또한 사랑이겠죠 내가 그렇게 부를 테니
Это тоже любовь, верно? Раз я так это называю.
그래도 그건 그대로 슬퍼
Но всё равно мне грустно.
이대로 보낼 없어
Я не могу просто отпустить тебя.
좋아해 가볍게 하니 던지고
Ты мне нравишься, я небрежно бросаю эти слова,
장난 속에 담아서 번을 돌려 말하고
Прячу их в шутку и повторяю снова и снова.
사랑해 포장해둔 그때 그대로
Я люблю тебя, эти слова, упакованные тогда,
주인 없이 낡아서 먼지만 쌓여가잖아
Так и лежат без хозяина, покрываясь пылью.
찾아가 오늘은 가득 쌓인 고백들을
Найди меня, сегодня мои признания,
도통 닿질 않아서 초라한 나의 진심을
Которые я так долго копила, до тебя не доходят,
찾아가 끝에서 삼킨 말들을
Найди меня, слова, которые я проглотила,
이쯤 하면 텐데 하얗게 모르는 너야
Ты должен был уже понять, но ты, словно чистый лист, ничего не знаешь.





Writer(s): spacecowboy, 1988


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.