Paroles et traduction LOVELYZ - Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
구름
가득한
하늘
아래
Under
the
skies
that
are
filled
with
clouds
작은,
방울
빗물
하나
되어
Becoming
a
tiny,
little
raindrop
온기
가득한
우산
아래
Under
the
umbrella,
filled
with
warmth
너와
나의
둘만의
시간
속
Inside
a
time
that's
just
for
you
and
I
간지러운
웃음소리
A
ticklish
laughter
간직하고
싶어
I
want
to
cherish
it
조금씩
다가가
Getting
a
little
closer
아이처럼
포근히
안기는
너라는
Rain
You
are
the
Rain
who
embraces
warmly
like
a
child
시들어버린
줄
알았던
내
맘을
적시고
Moisturizing
my
heart
that
I
thought
had
wilted
단비처럼
반가운
너라는
Rain
You
are
the
Rain
that
is
welcome
like
a
sweet
rain
눈부시게
내려와
비추는
햇살처럼
Shining
down
like
a
dazzling
sunlight
빗방울이
떨어지면서
As
the
raindrops
fall
부딪히는
소리가
좋더라
The
sound
of
bumping
is
nice
푸른
향기
코
끝에
닿으면
When
the
green
fragrance
reaches
the
tip
of
my
nose
눈을
감고
너를
그려봐
I
close
my
eyes
and
imagine
you
감미로운
노래
소리
A
sweet
melody
너를
향한
멜로디
The
melody
towards
you
설레는
내
마음속
In
my
heart
that
flutters
들어주길
바래
I
hope
you
will
hear
it
조금씩
알아가
Getting
to
know
you
a
little
more
아이처럼
포근히
안기는
너라는
Rain
You
are
the
Rain
who
embraces
warmly
like
a
child
시들어버린
줄
알았던
내
맘을
적시고
Moisturizing
my
heart
that
I
thought
had
wilted
단비처럼
반가운
너라는
Rain
You
are
the
Rain
that
is
welcome
like
a
sweet
rain
눈부시게
내려와
감싸는
공기가
The
air
that
shines
down
and
wraps
dazzlingly
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
You're
my
rain
You're
my
rain
Can
you
hear
the
love
song?
Can
you
hear
the
love
song?
Baby
baby
ooh
Baby
baby
ooh
너란
비에
젖어
춤을
추고
싶어
I
want
to
dance
in
your
rain
함께
해줘
Everyday,
Every
night
Together
Everyday,
Every
night
곁에
있어줘
지금처럼
Be
with
me
like
now
아이처럼
포근히
안기는
너라는
Rain
You
are
the
Rain
who
embraces
warmly
like
a
child
시들어버린
줄
알았던
내
맘을
적셔와
Come
and
moisten
my
heart
that
I
thought
had
wilted
단비처럼
반가운
너라는
Rain
You
are
the
Rain
that
is
welcome
like
a
sweet
rain
눈부시게
내려와
감싸는
나의
Rain
You
are
my
Rain
that
shines
down
and
wraps
dazzlingly
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
I
can
sing
my
love
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kim mi-yeong, 정수민
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.