LOVELYZ - Secret Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LOVELYZ - Secret Story




Secret Story
Тайная История
그저 잠시 눈을 감아볼래
Просто на мгновение закрываю глаза,
깨고 싶지 않은 꿈만 같아 아마
Ты словно сон, от которого не хочу просыпаться. Ты, наверное,
눈을 뜨면 사라질 같은데
Испаришься, как только я открою глаза.
그냥 꿈이었다고 그렇게 믿어야 할까
Должна ли я просто поверить, что это был всего лишь сон?
서툴게 건넸었던 안녕이란
Неловкое «привет», которое я тебе сказала,
며칠 밤을 고민해 겨우 꺼낸 말에도
Слова, которые я с трудом произнесла после нескольких бессонных ночей,
어색한 웃음으로 인사하던
Ты ответил неловкой улыбкой.
생각만으로 드는 나였었는데
Я не могла уснуть, только думая об этом.
장난스럽게 얘기한 비밀 이야기
Моя тайная история, рассказанная в шутку,
자꾸 네가 생각나 솔직히 뱉은
Я постоянно думаю о тебе, честно признаюсь.
변하지 않을 같았던 우리 이야기
Наша история, которая казалась неизменной,
멀어져 가는 아쉬운 기억들이
Ускользающие, горькие воспоминания,
눈부시게 빛나던 너와의 모든 순간
Все моменты с тобой, сияющие ослепительным светом,
매일 그려보곤 여전히 여전히
Я всё ещё представляю их себе, снова и снова.
아름답게 비추던 하늘에 별마저
Даже звёзды на том прекрасном небе, что так чудесно светило,
여전히 자리에
Всё ещё на своих местах.
눈을 뜨면 사라질 같은데
Ты словно испаришься, как только я открою глаза.
그냥 꿈이었다고 그렇게 믿어야 할까
Должна ли я просто поверить, что это был всего лишь сон?
조용히 건넸었던 가라는
Тихо произнесённое «прощай»,
며칠 밤을 고민해 겨우 꺼낸 말에도
Слова, которые я с трудом произнесла после нескольких бессонных ночей,
나만큼 아프지는 않을 같아
Мне кажется, тебе не так больно, как мне.
눈물이 나서 드는 나를 아는지
Знаешь ли ты, что я не могу уснуть из-за слёз?
장난스럽게 얘기한 비밀 이야기
Моя тайная история, рассказанная в шутку,
자꾸 네가 생각나 솔직히 뱉은
Я постоянно думаю о тебе, честно признаюсь.
변하지 않을 같았던 우리 이야기
Наша история, которая казалась неизменной,
멀어져 가는 아쉬운 기억들이
Ускользающие, горькие воспоминания.
너와 함께 걸었던 시간 속에선
В те времена, когда мы гуляли вместе,
모든 살아 쉬는 같아
Кажется, всё было живым.
포근히 안아주었던 너의 숨결마저도
Даже твоё дыхание, когда ты нежно обнимал меня,
아직 느낄 수가 있는데
Я всё ещё могу чувствовать.
처음 만난 계절에 혼자 남아서
Я осталась одна в этом сезоне, когда впервые встретила тебя,
익숙한 공간에 그려보았어
В этом знакомом месте я представляю тебя.
너여야만 했는지 모르겠지만
Я не знаю, почему это должен был быть именно ты,
너로 가득한 행복했었던 그날
Тот день, полный тобой, был таким счастливым.
눈부시게 빛나던 너와의 모든 순간
Все моменты с тобой, сияющие ослепительным светом,
매일 그려보곤 여전히 여전히
Я всё ещё представляю их себе, снова и снова.
아름답게 비추던 하늘에 별마저
Даже звёзды на том прекрасном небе, что так чудесно светило,
여전히 자리에
Всё ещё на своих местах.





Writer(s): jade(제이드), 스페이스카우보이(spacecowboy)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.