Paroles et traduction LOVELYZ - Triangle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
솔직히
말하고
싶었었어
Honestly,
I
wanted
to
tell
you
내가
먼저
그
앨
좋아했다고
That
I
liked
him
first
단지
말할
수
없던
건
The
only
reason
I
couldn't
say
it
그
사람을
네가
좋아하고
있단
걸
Was
because
I
realized
you
liked
him
깨닫게
된
순간부터
From
the
moment
I
did
모서리에
선
것만
같아
I
felt
like
I
was
standing
on
the
edge
그
사람
얘길
내게
꺼낼
때면
Whenever
you
talk
about
him
to
me
쿡
찔려
내
맘이
자꾸
다
들킬
것만
같아
My
heart
feels
like
it's
being
stabbed
비밀인데
사실은
내가
그
앨
좋아해
It's
a
secret,
but
the
truth
is
I
like
him
오랫동안
혼자서
좋아했어
I've
liked
him
for
a
long
time
말도
못
꺼낼
만큼
계속
바라봤어
To
the
point
where
I
couldn't
even
say
it
콕콕
찔려
내
맘이
너랑
날
볼
때마다
My
heart
feels
like
it's
being
stabbed
when
you
look
at
me
뾰족해진
내
마음
달래볼게
I'll
try
to
soothe
my
heart
닳아질
그때까지
Until
it
gets
worn
out
콕콕
찔려
널
바라볼
때마다
My
heart
feels
like
it's
being
stabbed
when
I
look
at
you
쿵쿵거려
그
사람
얘길
하면
It
beats
so
fast
when
you
talk
about
him
콕콕
찔려
네
눈을
볼
때마다
My
heart
feels
like
it's
being
stabbed
when
I
look
into
your
eyes
어떻게
말을
할까
How
can
I
say
it?
너와
있다
보면
그
사람
얘길
할
때면
Whenever
I'm
with
you
and
you
talk
about
him
모서리에
있는
것
같아
I
feel
like
I'm
on
the
edge
그
사람에게
고백했을까
봐
I
wonder
if
he
confessed
to
you
쿡
찔려
내
맘이
자꾸
다
들킬
것만
같아
My
heart
feels
like
it's
being
stabbed
비밀인데
사실은
내가
그
앨
좋아해
It's
a
secret,
but
the
truth
is
I
like
him
오랫동안
혼자서
좋아했어
I've
liked
him
for
a
long
time
말도
못
꺼낼
만큼
계속
바라봤어
To
the
point
where
I
couldn't
even
say
it
콕콕
찔려
내
맘이
너랑
날
볼
때마다
My
heart
feels
like
it's
being
stabbed
when
you
look
at
me
뾰족해진
내
마음
달래볼게
I'll
try
to
soothe
my
heart
닳아질
그때까지
난
멈출게
Until
it
gets
worn
out,
I'll
stop
언젠가
시간이
흐른
뒤에
Someday
when
time
has
passed
우리
서로가
아프지
않도록
When
we're
both
no
longer
hurting
그냥
웃어넘길
수
있게
When
we
can
just
laugh
about
it
비밀인데
내
마음
여기까진
것
같아
It's
a
secret,
but
I
think
my
heart
has
come
to
this
소중했던
너와의
추억까지
Even
the
precious
memories
we
shared
슬퍼지지
않게
내가
다
잊을게
I'll
forget
them
all
so
that
I
won't
be
sad
아프지만
내
마음
My
heart
is
in
pain
난
네가
더
소중해
뾰족했던
But
you're
more
precious
to
me,
my
sharp
내
마음
달래볼게
사라질
그때까지
I'll
soothe
my
heart
until
it
disappears
콕콕
찔려
널
바라볼
때마다
My
heart
feels
like
it's
being
stabbed
when
I
look
at
you
쿵쿵거려
그
사람
얘길
하면
It
beats
so
fast
when
you
talk
about
him
콕콕
찔려
네
눈을
볼
때마다
My
heart
feels
like
it's
being
stabbed
when
I
look
into
your
eyes
내가
다
이해할게
I'll
understand
everything
내가
널
위해
잊을게
For
you,
I'll
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jang Jung Suk, Jung Tae Soo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.