LOVEOXY - Migrén - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction LOVEOXY - Migrén




Migrén
Мигрень
Homályos lett a nap vége
Сумрачным стал закат,
Megint rám vár a kaszás a téren (ja)
Снова меня ждёт на площади смерть (да)
Azt mondják így könnyebb
Говорят, так легче,
De nem mehetek tovább nélküle
Но я не могу жить без тебя.
Lassul a szemem a bogyóktól
Затуманивается взгляд от таблеток,
Elfakul minden a horizonton
Всё меркнет на горизонте.
Talán a sziluetted táncot jár a holdfényben
Может, твой силуэт танцует в лунном свете,
Közben füstben úszunk az erkélyeden (ja)
Пока мы тонем в дыму на нашем балконе (да).
Megfájdul a fejem tőle
Голова болит от тебя,
Neki ez egy játék
Для тебя это просто игра.
Baby inkább ölj meg (ja)
Детка, лучше убей меня (да),
Nem is érti a lényeget
Ты ведь не понимаешь сути,
Amíg mással játszik
Пока играешь с другой,
Én elvérzek (yeah)
Я истекаю кровью (да).
Megfájdul a fejem tőle
Голова болит от тебя,
Neki ez egy játék
Для тебя это просто игра.
Baby inkább ölj meg (ja)
Детка, лучше убей меня (да),
Nem is érti a lényeget
Ты ведь не понимаешь сути,
Amíg mással játszik
Пока играешь с другой,
Én elvérzek
Я истекаю кровью.
Nem láttam, elvakított a láz
Я не видела, жар ослепил меня,
Azt hittem te leszel aki majd megbabonáz
Я думала, ты будешь тем, кто меня очарует.
Vártam (század) századokat
Я ждала (столетиями) веками,
De nem jött, elvitte egy délibáb
Но ты не пришёл, тебя унёс мираж.
Tudom kéne még valamit adjak, de
Я знаю, нужно что-то ещё сделать, но
Ahol vagy a kezeim oda nem érnek el
Туда, где ты, моим рукам не дотянуться.
Olympos tetején iszod (az) aphrodité vérét
Ты на вершине Олимпа пьёшь кровь Афродиты,
Keresem magam a ködben
Я ищу себя в тумане,
De nem találom meg a végét (ja)
Но не могу найти выход (да).
Keresem keresem keresem
Ищу, ищу, ищу,
Elveszek elveszek elveszek
Пропадаю, пропадаю, пропадаю,
Keresem keresem keresem
Ищу, ищу, ищу,
Elveszek elveszek elveszek
Пропадаю, пропадаю, пропадаю.
Megfájdul a fejem tőle
Голова болит от тебя,
Neki ez egy játék
Для тебя это просто игра.
Baby inkább ölj meg (ja)
Детка, лучше убей меня (да),
Nem is érti a lényeget
Ты ведь не понимаешь сути,
Amíg mással játszik
Пока играешь с другой,
Én elvérzek
Я истекаю кровью.
Megfájdul a fejem tőle (ja)
Голова болит от тебя (да),
Megfájdul a fejem tőle
Голова болит от тебя,
Megfájdul a fejem tőle
Голова болит от тебя,
Neki ez egy játék
Для тебя это просто игра.
Baby inkább ölj meg
Детка, лучше убей меня.
Inkább ölj meg
Лучше убей меня,
Inkább ölj meg
Лучше убей меня,
Inkább ölj meg
Лучше убей меня,
Neki ez egy játék
Для тебя это просто игра.
Baby inkább ölj meg
Детка, лучше убей меня.





Writer(s): Attila Kolozsvári, Kolozsvari Attila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.