Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LOVE IS STRONGER THAN PRIDE
LIEBE IST STÄRKER ALS STOLZ
This
is
Garnet
Das
ist
Garnet
Back
together
Wieder
zusammen
And
I'm
never
going
down
at
the
hands
of
the
likes
of
you
Und
ich
werde
niemals
unterliegen,
durch
jemanden
wie
dich
Because
I'm
so
much
better
Weil
ich
so
viel
besser
bin
And
every
part
of
me
is
saying
"Go
get
'er."
Und
jeder
Teil
von
mir
sagt:
"Hol
ihn
dir!"
The
two
of
us
ain't
gonna
follow
your
rules.
Wir
zwei
werden
nicht
deinen
Regeln
folgen.
Come
at
me
without
any
of
your
fancy
tools.
Komm
mir
ohne
deine
schicken
Werkzeuge
entgegen.
Let's
go,
just
me
and
you.
Los,
nur
ich
und
du.
Let's
go,
just
one
on
two.
Los,
nur
eine
gegen
zwei.
Go
ahead
and
try
to
hit
me
if
you're
able.
Versuch
mich
zu
schlagen,
wenn
du
kannst.
Can't
you
see
that
my
relationship
is
stable?
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Beziehung
stabil
ist?
I
can
see
you
hate
the
way
we
intermingle.
Ich
sehe,
du
hasst
die
Art,
wie
wir
uns
vermischen.
But
I
think
you're
just
mad
'cause
you're
single.
Aber
ich
denke,
du
bist
nur
wütend,
weil
du
Single
bist.
You're
not
gonna
stop
what
we've
made
together.
Du
wirst
nicht
aufhalten,
was
wir
zusammen
geschaffen
haben.
We
are
gonna
stay
like
this
forever.
Wir
werden
für
immer
so
bleiben.
If
you
break
us
apart
we'll
just
come
back
newer.
Wenn
du
uns
trennst,
kommen
wir
nur
noch
stärker
zurück.
And
we'll
always
be
twice
the
gem
that
you
are.
Und
wir
werden
immer
doppelt
so
stark
sein
wie
du.
I
am
made
o-o-o-o-of
Ich
bin
gemacht
a-a-a-a-aus
Lo-o-o-o-ove
Li-i-i-i-iebe
Lo-o-o-o-ove
Li-i-i-i-iebe
Lo-o-o-o-ove
Li-i-i-i-iebe
Lo-o-o-o-ove
Li-i-i-i-iebe
This
is
who
we
are.
Das
ist,
wer
wir
sind.
This
is
who
I
am.
Das
ist,
wer
ich
bin.
And
if
you
think
you
can
stop
us
Und
wenn
du
denkst,
du
kannst
uns
aufhalten,
Then
you
need
to
think
again.
Dann
musst
du
nochmal
darüber
nachdenken.
'Cause
I
am
a
feeling
Denn
ich
bin
ein
Gefühl
And
I
will
never
end.
Und
ich
werde
niemals
enden.
And
I
won't
let
you
hurt
my
planet,
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
meinen
Planeten
verletzt,
And
I
won't
let
you
hurt
my
friends.
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
meine
Freunde
verletzt.
Go
ahead
and
try
to
hit
me
if
you're
able.
Versuch
mich
zu
schlagen,
wenn
du
kannst.
Can't
you
see
that
my
relationship
is
stable.
Siehst
du
nicht,
dass
meine
Beziehung
stabil
ist?
I
know
you
think
I'm
not
somethin'
you're
afraid
of.
Ich
weiß,
du
denkst,
ich
bin
nichts,
wovor
du
Angst
hast.
'Cause
you
think
that
you've
seen
what
I'm
made
of.
Weil
du
denkst,
dass
du
gesehen
hast,
woraus
ich
gemacht
bin.
But
I
am
even
more
than
the
two
of
them.
Aber
ich
bin
sogar
mehr
als
die
beiden
zusammen.
Everything
they
care
about
is
what
I
am.
Alles,
was
ihnen
wichtig
ist,
das
bin
ich.
I
am
their
fury.
Ich
bin
ihre
Wut.
I
am
their
patience.
Ich
bin
ihre
Geduld.
I
am
a
conversation.
Ich
bin
eine
Konversation.
I
am
made
Ich
bin
gemacht
Lo-o-o-o-ove
Li-i-i-i-iebe
And
it's
stronger
than
you.
Und
sie
ist
stärker
als
du.
Lo-o-o-o-ove
Li-i-i-i-iebe
Lo-o-o-o-ove
Li-i-i-i-iebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helen Adu, Stuart Matthewman, Andrew Hale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.