LOVV66 - Моторола - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOVV66 - Моторола




Моторола
Motorola
Why $kidd
Why $kidd
Kiddi Cheez
Kiddi Cheez
Цвет Coca-Cola, водник
Coca-Cola color, water bottle
Мои братья курят много
My brothers smoke a lot
Быстро закрутил кэс, как мото
Quickly rolled a joint, like a moto
Классика, я Motorola
Classic, I'm Motorola
Никто не закашлял с двух грамм в лицо
Nobody coughed from two grams in the face
Ты бы отъехал после второго
You would've passed out after the second one
В пепельнице гильзы на кухне много
There are many filters in the ashtray in the kitchen
Как в кастрюле макароны
Like macaroni in a pot
Цвет Coca-Cola, водник
Coca-Cola color, water bottle
Мои братья курят много
My brothers smoke a lot
Быстро закрутил кэс, как мото
Quickly rolled a joint, like a moto
Классика, я Motorola
Classic, I'm Motorola
Никто не закашлял с двух грамм в лицо (Минус один)
Nobody coughed from two grams in the face (Minus one)
Ты бы отъехал после второго (Водник)
You would've passed out after the second one (Water bottle)
В пепельнице гильзы на кухне много
There are many filters in the ashtray in the kitchen
Как в кастрюле макароны
Like macaroni in a pot
Tune на трёху, я уже в деле
Tune for three, I'm already in business
Не путай нас и их, как coco с мефом
Don't confuse us and them, like coke with meth
Эти малышки мои
These babies are mine
Рыженькие пять и нули
Red five and zeros
Своим move'ом вам мозги вынул и не вернул назад
With my move, I took your brains out and didn't return them
Со мной фристайлят мои голоса (Six-six)
My voices freestyle with me (Six-six)
Моя жизнь это одна полоса (One)
My life is one lane (One)
Отборный swag в розовых волосах
Selected swag in pink hair
Не скажу, что не вернусь назад (Это так)
I won't say I won't come back (That's right)
Вернуться это уже назад (Что?)
To come back is already back (What?)
Остатки твоего swag выдавил
Squeezed out the remains of your swag
Why $kidd штампанул битов, и мы раздали
Why $kidd stamped beats, and we distributed
Не гадай, да или нет
Don't guess, yes or no
Один это точно, а может быть и два dick'a попали в её милый ебальник
One is for sure, or maybe two dicks got into her cute face
В чат прилетают видосы, ну ты их не увидишь, тут как на приват канале
Videos arrive in the chat, but you won't see them, it's like a private channel here
Куплю Моторолу, чтобы не набирали
I'll buy a Motorola so they don't call
Те, кто набирают меня только в Телеграмме
Those who only call me on Telegram
Становлюсь больше без анаболиков
I'm getting bigger without anabolics
От моей боли Motorola знает номер
Motorola knows the number from my pain
Если пацаны хотят заролить, то я наготове
If the guys want to roll, then I'm ready
Сейчас польза и вред здоровью двигаются вровень
Now the benefit and harm to health are moving along
Куплю Моторолу, чтобы не набирали
I'll buy a Motorola so they don't call
Те, кто набирают меня только в Телеграмме
Those who only call me on Telegram
Становлюсь больше без анаболиков
I'm getting bigger without anabolics
От моей боли Motorola знает номер
Motorola knows the number from my pain
Если пацаны хотят заролить, то я наготове
If the guys want to roll, then I'm ready
Сейчас польза и вред здоровью двигаются вровень
Now the benefit and harm to health are moving along
То, что умеет стрелять, не знает боли (Боли)
What knows how to shoot, doesn't know pain (Pain)
То, что умеет звонить, делает callin' (Делает callin')
What knows how to call, makes callin' (Makes callin')
Давно закончил, но я ещё в школе (Ещё в школе)
I finished a long time ago, but I'm still in school (Still in school)
66-й и я навечно болен (Six-six)
66th and I'm forever sick (Six-six)
Те, кто не верил, я даже не помню, звоню по делам, Моторолю и роллю
Those who didn't believe, I don't even remember, I call on business, Motorola and roll
Мы с ней недавно знакомы
We've known each other recently
Мой шприц у неё в голове и норм
My syringe is in her head and it's okay
Пачка отстойных битов, я в игноре
A pack of shitty beats, I'm ignoring
Хруст этой бумаги напоминает нори
The crunch of this paper reminds me of nori
Деньги приходят и уходят
Money comes and goes
Но не бесследно
But not without a trace
Очередной раз пришли
They came again
Зубы в металлоломе
Teeth in scrap metal
Yeah, yeah
Yeah, yeah
LOVV double six
LOVV double six
Why $kidd
Why $kidd
Чё это было бля?
What the fuck was that?
А-ха-ха-ха
A-ha-ha-ha






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.