Paroles et traduction LOVV66 - Не Дай Запомнить
Не Дай Запомнить
Don't Let Me Remember
Физикал
Пэйн
Physical
Pain
Физикал
Пэйн
Physical
Pain
Физикал
Пэйн
Physical
Pain
Jetty
Gas
stayin′
high
Jetty
Gas
stayin'
high
Вижу,
моё
лежит
на
кровати,
пойди
и
возьми
(Возьми)
I
see
mine
lying
on
the
bed,
go
and
take
it
(Take
it)
Так
же
неинтересно,
как
и
мне
быть
просто
людьми
(Е-е-е)
Just
as
uninteresting
as
it
is
for
me
to
be
just
people
(Yeah-yeah-yeah)
Заполучил
её
кровь
(О,
о),
мне
не
нужен
сон
(Е-е-е)
Got
her
blood
(Oh,
oh),
I
don't
need
sleep
(Yeah-yeah-yeah)
Хочешь
рассказать
о
страхе,
лучше
просто
молчи
(Тш-ш-ш)
If
you
want
to
talk
about
fear,
you
better
just
shut
up
(Shh-shh-shh)
Среди
самых
странных,
самые
странные
Among
the
strangest,
the
strangest
Древние
письма
предков
(Пись—,
е)
— наши
паспортные
данные
Ancient
letters
of
ancestors
(Lett—,
yeah)
— our
passport
data
Облака,
что
летают
над
нами
не
белые
(Е),
а
алые
(Е)
The
clouds
that
fly
above
us
are
not
white
(Yeah),
but
scarlet
(Yeah)
Внешне
мы
с
ней
очень
молоды,
но
мы
самые
старые
(У-у-у)
Outwardly,
she
and
I
are
very
young,
but
we
are
the
oldest
(Ooh-ooh-ooh)
Не
триллер
и
не
драма
(Е-е-е),
ты
виновата
сама
(А-а-а)
Not
a
thriller
or
a
drama
(Yeah-yeah-yeah),
you're
to
blame
yourself
(Ah-ah-ah)
Кровотечение
— это
часть
имиджа
(А),
а
не
травма
(Я)
Bleeding
is
part
of
the
image
(Ah),
not
an
injury
(Yeah)
Зажгутся
свечи
сами,
занавесятся
шторы
The
candles
will
light
themselves,
the
curtains
will
close
Твоей
шеи
касаюсь,
мне
не
нужны
приборы
I
touch
your
neck,
I
don't
need
devices
Не
дай
мне
запомнить,
не
дай
мне
запомнить
Don't
let
me
remember,
don't
let
me
remember
Твой
цвет
глаз
настоящий
(Е)
Your
real
eye
color
(Yeah)
Не
дай
мне
запомнить,
не
дай
мне
запомнить
Don't
let
me
remember,
don't
let
me
remember
Не
дай
мне
запомнить
(Запомнить),
не
дай
мне
запомнить
Don't
let
me
remember
(Remember),
don't
let
me
remember
Вижу,
моё
лежит
на
кровати,
пойди
и
возьми
(Возьми)
I
see
mine
lying
on
the
bed,
go
and
take
it
(Take
it)
Так
же
неинтересно,
как
и
мне
быть
просто
людьми
(Е-е-е)
Just
as
uninteresting
as
it
is
for
me
to
be
just
people
(Yeah-yeah-yeah)
Заполучил
её
кровь
(О,
о),
мне
не
нужен
сон
(Е-е-е)
Got
her
blood
(Oh,
oh),
I
don't
need
sleep
(Yeah-yeah-yeah)
Хочешь
рассказать
о
страхе,
лучше
просто
молчи
(Тш-ш-ш)
If
you
want
to
talk
about
fear,
you
better
just
shut
up
(Shh-shh-shh)
Среди
самых
странных,
самые
странные
Among
the
strangest,
the
strangest
Древние
письма
предков
(Пись—,
е)
— наши
паспортные
данные
Ancient
letters
of
ancestors
(Lett—,
yeah)
— our
passport
data
Облака,
что
летают
над
нами
не
белые
(Е),
а
алые
(Е)
The
clouds
that
fly
above
us
are
not
white
(Yeah),
but
scarlet
(Yeah)
Внешне
мы
с
ней
очень
молоды,
но
мы
самые
старые
(У-у-у)
Outwardly,
she
and
I
are
very
young,
but
we
are
the
oldest
(Ooh-ooh-ooh)
Деньги
— это
то,
что
нужно
лишь
подарить
ветру
Money
is
something
that
only
needs
to
be
given
to
the
wind
Ведь
их
не
обменять
на
те
вопросы,
у
которых
нет
ответа
Because
they
cannot
be
exchanged
for
those
questions
that
have
no
answer
Летим
над
ночным
городом
и
до
земли
несколько
метров
We
fly
over
the
night
city
and
a
few
meters
to
the
ground
Видать,
ты
не
привыкла,
вижу,
ты
боишься,
детка
Apparently,
you're
not
used
to
it,
I
see
you're
scared,
baby
Я
(Я)
опять
хриплым
голосом
в
её
(Я)
дымные
волосы
I
(I)
again
with
a
hoarse
voice
in
her
(I)
smoky
hair
Если
жизнь
(Я)
— это
полосы
(Я),
только
красные
полосы
(Чу-чу-чу-чу)
If
life
(I)
is
stripes
(I),
only
red
stripes
(Chu-chu-chu-chu)
Я
исчез
в
темноте,
она
думает,
это
фокусы
I
disappeared
into
the
darkness,
she
thinks
it's
tricks
Теперь
придётся
так
же
пить
для
того,
чтоб
быть
тебе
в
тонусе
Now
I'll
have
to
drink
the
same
way
to
keep
you
in
good
shape
Вижу,
моё
лежит
на
кровати
(Возьми),
пойди
и
возьми
I
see
mine
lying
on
the
bed
(Take
it),
go
and
take
it
Так
же
неинтересно
(Е-е-е),
как
и
мне
быть
просто
людьми
(Трап-трап)
Just
as
uninteresting
(Yeah-yeah-yeah)
as
it
is
for
me
to
be
just
people
(Trap-trap)
Заполучил
её
кровь
(Е-е-е),
мне
не
нужен
сон
Got
her
blood
(Yeah-yeah-yeah),
I
don't
need
sleep
Хочешь
рассказать
о
страхе
(Тш-ш-ш),
лучше
просто
молчи
If
you
want
to
talk
about
fear
(Shh-shh-shh),
you
better
just
shut
up
Среди
самых
странных,
самые
странные
(Пись—,
е)
Among
the
strangest,
the
strangest
(Lett—,
yeah)
Древние
письма
предков
(Я-я-я)
— наши
паспортные
данные
Ancient
letters
of
ancestors
(Yeah-yeah-yeah)
— our
passport
data
Облака,
что
летают
над
нами,
не
белые
(Е-е),
а
алые
The
clouds
that
fly
above
us
are
not
white
(Yeah-yeah),
but
scarlet
Внешне
мы
с
ней
очень
молоды,
но
мы
самые
старые
Outwardly,
she
and
I
are
very
young,
but
we
are
the
oldest
Не
дай
мне
запомнить,
не
дай
мне
запомнить
Don't
let
me
remember,
don't
let
me
remember
Твой
цвет
глаз
настоящий
Your
real
eye
color
Не
дай
мне
запомнить,
не
дай
мне
запомнить
Don't
let
me
remember,
don't
let
me
remember
Не
дай
мне
запомнить,
не
дай
мне
запомнить
Don't
let
me
remember,
don't
let
me
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.