LOVV66 - Не Дай Запомнить - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOVV66 - Не Дай Запомнить




Не Дай Запомнить
Don't Let Me Remember
Физикал Пэйн
Physical Pain
Физикал Пэйн
Physical Pain
Физикал Пэйн
Physical Pain
Jetty Gas stayin′ high
Jetty Gas stayin' high
Шесть-шесть
Six-six
Вижу, моё лежит на кровати, пойди и возьми (Возьми)
I see mine lying on the bed, go and take it (Take it)
Так же неинтересно, как и мне быть просто людьми (Е-е-е)
Just as uninteresting as it is for me to be just people (Yeah-yeah-yeah)
Заполучил её кровь (О, о), мне не нужен сон (Е-е-е)
Got her blood (Oh, oh), I don't need sleep (Yeah-yeah-yeah)
Хочешь рассказать о страхе, лучше просто молчи (Тш-ш-ш)
If you want to talk about fear, you better just shut up (Shh-shh-shh)
Среди самых странных, самые странные
Among the strangest, the strangest
Древние письма предков (Пись—, е) наши паспортные данные
Ancient letters of ancestors (Lett—, yeah) our passport data
Облака, что летают над нами не белые (Е), а алые (Е)
The clouds that fly above us are not white (Yeah), but scarlet (Yeah)
Внешне мы с ней очень молоды, но мы самые старые (У-у-у)
Outwardly, she and I are very young, but we are the oldest (Ooh-ooh-ooh)
Не триллер и не драма (Е-е-е), ты виновата сама (А-а-а)
Not a thriller or a drama (Yeah-yeah-yeah), you're to blame yourself (Ah-ah-ah)
Кровотечение это часть имиджа (А), а не травма (Я)
Bleeding is part of the image (Ah), not an injury (Yeah)
Зажгутся свечи сами, занавесятся шторы
The candles will light themselves, the curtains will close
Твоей шеи касаюсь, мне не нужны приборы
I touch your neck, I don't need devices
Не дай мне запомнить, не дай мне запомнить
Don't let me remember, don't let me remember
Твой цвет глаз настоящий (Е)
Your real eye color (Yeah)
Не дай мне запомнить, не дай мне запомнить
Don't let me remember, don't let me remember
Не дай мне запомнить (Запомнить), не дай мне запомнить
Don't let me remember (Remember), don't let me remember
Вижу, моё лежит на кровати, пойди и возьми (Возьми)
I see mine lying on the bed, go and take it (Take it)
Так же неинтересно, как и мне быть просто людьми (Е-е-е)
Just as uninteresting as it is for me to be just people (Yeah-yeah-yeah)
Заполучил её кровь (О, о), мне не нужен сон (Е-е-е)
Got her blood (Oh, oh), I don't need sleep (Yeah-yeah-yeah)
Хочешь рассказать о страхе, лучше просто молчи (Тш-ш-ш)
If you want to talk about fear, you better just shut up (Shh-shh-shh)
Среди самых странных, самые странные
Among the strangest, the strangest
Древние письма предков (Пись—, е) наши паспортные данные
Ancient letters of ancestors (Lett—, yeah) our passport data
Облака, что летают над нами не белые (Е), а алые (Е)
The clouds that fly above us are not white (Yeah), but scarlet (Yeah)
Внешне мы с ней очень молоды, но мы самые старые (У-у-у)
Outwardly, she and I are very young, but we are the oldest (Ooh-ooh-ooh)
Деньги это то, что нужно лишь подарить ветру
Money is something that only needs to be given to the wind
Ведь их не обменять на те вопросы, у которых нет ответа
Because they cannot be exchanged for those questions that have no answer
Летим над ночным городом и до земли несколько метров
We fly over the night city and a few meters to the ground
Видать, ты не привыкла, вижу, ты боишься, детка
Apparently, you're not used to it, I see you're scared, baby
Я (Я) опять хриплым голосом в её (Я) дымные волосы
I (I) again with a hoarse voice in her (I) smoky hair
Если жизнь (Я) это полосы (Я), только красные полосы (Чу-чу-чу-чу)
If life (I) is stripes (I), only red stripes (Chu-chu-chu-chu)
Я исчез в темноте, она думает, это фокусы
I disappeared into the darkness, she thinks it's tricks
Теперь придётся так же пить для того, чтоб быть тебе в тонусе
Now I'll have to drink the same way to keep you in good shape
Вижу, моё лежит на кровати (Возьми), пойди и возьми
I see mine lying on the bed (Take it), go and take it
Так же неинтересно (Е-е-е), как и мне быть просто людьми (Трап-трап)
Just as uninteresting (Yeah-yeah-yeah) as it is for me to be just people (Trap-trap)
Заполучил её кровь (Е-е-е), мне не нужен сон
Got her blood (Yeah-yeah-yeah), I don't need sleep
Хочешь рассказать о страхе (Тш-ш-ш), лучше просто молчи
If you want to talk about fear (Shh-shh-shh), you better just shut up
Среди самых странных, самые странные (Пись—, е)
Among the strangest, the strangest (Lett—, yeah)
Древние письма предков (Я-я-я) наши паспортные данные
Ancient letters of ancestors (Yeah-yeah-yeah) our passport data
Облака, что летают над нами, не белые (Е-е), а алые
The clouds that fly above us are not white (Yeah-yeah), but scarlet
Внешне мы с ней очень молоды, но мы самые старые
Outwardly, she and I are very young, but we are the oldest
Не дай мне запомнить, не дай мне запомнить
Don't let me remember, don't let me remember
Твой цвет глаз настоящий
Your real eye color
Не дай мне запомнить, не дай мне запомнить
Don't let me remember, don't let me remember
Не дай мне запомнить, не дай мне запомнить
Don't let me remember, don't let me remember






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.