LOVV66 - МАНИЯ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOVV66 - МАНИЯ




МАНИЯ
MANIA
О-о-о, о-о-о
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
LOVV66
LOVV66
То, что между нами происходит мания (мания)
What's happening between us is mania (mania)
Твоё сердце разбили, опять и снова я (снова)
Your heart's been broken, again and again it's me (again)
История повторяется, нужна новая (новая)
History repeats itself, we need a new one (new one)
Нужен новый я и ты новая (новая)
I need to be new and you need to be new (new)
То, что между нами происходит мания (мания)
What's happening between us is mania (mania)
Твоё сердце разбили, опять и снова я (снова)
Your heart's been broken, again and again it's me (again)
История повторяется, нужна новая (новая)
History repeats itself, we need a new one (new one)
Нужен новый я и ты новая (новая)
I need to be new and you need to be new (new)
Я бы пообещал, что буду аккуратней (я)
I would promise to be more careful (I would)
Но уже не сейчас, только в следующий раз следующий раз)
But not now, only next time (next time)
У меня нет цели сделать тебе неприятней (нет цели)
I don't mean to make you feel worse (no intention)
Эта история уже не о нас (не о нас)
This story is not about us anymore (not about us)
Мне уже стрёмно среди вас, фу, ебать, пока (фу, ебать)
I feel weird among you all, damn, fuck, bye (fuck)
Кто смотрит мне в глаза, спрашивает, как дела (фу, ебать)
Who looks me in the eyes and asks how I'm doing (fuck)
А сами не хотят, чтобы я зажил по-новому
But they don't want me to live a new life
Классика жизни и назло ебланам, я попробую (говорю)
Classic life story and to spite the assholes, I'll try (I say)
Говорю это сейчас, что я не сказал тогда
I'm saying this now, what I didn't say then
Знаю, что ещё не поздно, а точнее никогда
I know it's not too late, or rather, never
Раньше были друг за друга, а сейчас каждый за себя
We used to be there for each other, now everyone's for themselves
И это тоже классика жизни под номером
And this is also a classic life story number
Ты была для меня огнём, что мне освещал путь
You were the fire that lit my way
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
And I won't come back, and I don't love you anymore
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
And I won't come back, and I don't love you anymore
Ты была у меня во всём, о чём бы я не думал
You were in everything I thought about
Но я перестал думать, и я больше не люблю
But I stopped thinking, and I don't love you anymore
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
And I won't come back, and I don't love you anymore
То, что между нами происходит мания (мания)
What's happening between us is mania (mania)
Твоё сердце разбили, опять и снова я (снова)
Your heart's been broken, again and again it's me (again)
История повторяется, нужна новая (новая)
History repeats itself, we need a new one (new one)
Нужен новый я и ты новая (новая)
I need to be new and you need to be new (new)
То, что между нами происходит мания (мания)
What's happening between us is mania (mania)
Твоё сердце разбили, опять и снова я (снова)
Your heart's been broken, again and again it's me (again)
История повторяется, нужна новая (новая)
History repeats itself, we need a new one (new one)
Нужен новый я и ты новая (новая)
I need to be new and you need to be new (new)
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
And I won't come back, and I don't love you anymore
И я уже не вернусь, и я больше не люблю
And I won't come back, and I don't love you anymore





Writer(s): шабашов иван константинович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.