LOVV66 - ОНА ЗАБЫЛА ЕГО - traduction des paroles en anglais

ОНА ЗАБЫЛА ЕГО - LOVV66traduction en anglais




ОНА ЗАБЫЛА ЕГО
SHE FORGOT HIM
Best friends (Best friends)
Best friends (Best friends)
Best friends (Kayyo)
Best friends (Kayyo)
У неё был лучший друг, она звала его шесть-шесть
She had a best friend, she called him six-six
Стоило ей сесть на него, долго не могла с него слезть
Once she sat on him, she couldn't get off for a long time
Мечтаю дружить дольше, быть к тебе ближе
I dream of a longer friendship, to be closer to you
Как обычно оставит меня на попозже
As usual, she'll leave me for later
Она забыла его, не вспоминает о нём, не вспоминает о нём
She forgot him, she doesn't remember him, she doesn't remember him
Сплю и вижу, как ты хочешь снова это делать
I sleep and see how you want to do it again
Она забыла его, не вспоминает о нём, не вспоминает о нём
She forgot him, she doesn't remember him, she doesn't remember him
Я думал, не разлюбит со мной заниматься этим
I thought she wouldn't stop loving doing it with me
Я помню нашу первую встречу, ты в магазине игрушек
I remember our first meeting, you were in a toy store
Знал, что ты купишь меня себе, а не подарком для подружек
I knew you'd buy me for yourself, not as a gift for your girlfriends
Распаковка, первый вечер, ты и я среди подушек
Unpacking, the first evening, you and I among the pillows
Вот тогда я и подумал, что навсегда тебе нужен
That's when I thought you'd need me forever
Я не успел рассказать о самом важном для меня
I didn't have time to tell you about the most important thing for me
Я и подумать не мог, что ты будешь мне с человеком изменять
I couldn't even imagine that you would cheat on me with a person
Я не успел рассказать о самом важном для меня
I didn't have time to tell you about the most important thing for me
Я даже думать не думал о том, что когда-то могу тебя потерять
I didn't even think that I could ever lose you
Я не успел рассказать (e, е, е)
I didn't have time to tell you (e, e, e)
О самом важном для меня (o самом важном для меня)
About the most important thing for me (about the most important thing for me)
Я не успел рассказать (e, е, е)
I didn't have time to tell you (e, e, e)
О том, как я люблю тебя (o том, как я люблю тебя, best friends)
About how much I love you (about how much I love you, best friends)
У неё был лучший друг, она звала его шесть-шесть
She had a best friend, she called him six-six
Стоило ей сесть на него, долго не могла с него слезть
Once she sat on him, she couldn't get off for a long time
Мечтаю дружить дольше, быть к тебе ближе
I dream of a longer friendship, to be closer to you
Как обычно оставит меня на попозже
As usual, she'll leave me for later
Она забыла его, не вспоминает о нём, не вспоминает о нём
She forgot him, she doesn't remember him, she doesn't remember him
Сплю и вижу, как ты хочешь снова это делать
I sleep and see how you want to do it again
Она забыла его, не вспоминает о нём, не вспоминает о нём
She forgot him, she doesn't remember him, she doesn't remember him
Я думал, не разлюбит со мной заниматься этим
I thought she wouldn't stop loving doing it with me





Writer(s): Ivan Konstantinovich Shabashov, Maxim Vitalievich Kiselev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.