LOVV66 - СМЕЛЫЕ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOVV66 - СМЕЛЫЕ




СМЕЛЫЕ
BOLD
2-0-2-2
2-0-2-2
6-6, Москва
6-6, Moscow
Поднял бабла
Raised some dough
Я еду на трап, 6-6
I'm heading to the trap house, 6-6
FO-FONFORINO, turn it up
FO-FONFORINO, turn it up
Со мной едет мой брат
My bro is coming with me
Пацаны потеряли свои бабки
The boys lost their money
И даже не поняли
And they didn't even realize it
Мы вчера по пути заезжали в аптеку
Yesterday we stopped at a drugstore on the way
И даже не вспомнили
And we didn't even remember
На трап залетаю, проходит минута
I jet up the steps, a minute passes
Стаканы отравой наполнены
The cups are filled with poison
И клёвые жопы на уровне гучи ремней
And the fly bitches are just beneath the Gucci belts
Картину дополнили
The scene is complete
Столько встречаю типов
I meet so many types
Которые, как мы когда-то хотели быть первыми
The kind of people who wanted to be the first, just like us
Ты делаешь то, что умеешь
You do what you can do
А мы это делали и в это верили
And we did it and we believed in it
Мы жили на доме, где есть одна студия
We lived in a house with only one studio
Каждый день членами мерились
We measured ourselves by our members every day
Не все пошли с нами, но те
Not everyone came with us, but those
Кого слышишь сейчас это самые смелые
Who you hear now are the boldest
Детка, обещай, что будешь помнить меня
Baby, promise you'll remember me
Если убьют здесь (Пау)
If I get killed here (Pause)
Мои парни не переживают носят с собой газ
My boys don't care, they carry mace with them
Носят пресс
And a knife
Рискуют, одновременно понимая
They take risks while acknowledging
Копы всё равно не поймают всех
That the cops won't catch everyone anyway
Работа, от которой мы пытаемся уйти
The kind of work we're trying to get away from
Это ежедневный стресс
It's daily stress
Я купил себе новые кроссы
I bought myself new sneakers
Как в детстве, о них мечтали все
The kind we all dreamed of having when we were kids
В моих карманах так много веса
My pockets are so heavy
Но предпочитаю быть налегке (Налегке-е)
But I prefer to travel light (Light)
Придется взорваться на свою тату
I'll have to do some coke on my tattoo
А вечером у нас с ней будет секс у у)
And later tonight we're going to have sex (Oh oh oh)
А на следующий я снова трапить
And tomorrow I'll be selling drugs again
Чтобы жить жизнь лучше всех
So I can live a better life than everyone else
Мои братья по одному взгляду поймут, с улиц ты или нет
My brothers can tell from one look, whether you're from the streets or not
Сучий бой, лучше скажи прямо и не вздумай нам напиздеть
Dog fight, better say it straight and don't try to bullshit us
В поисках Индии, как Да Гама, в лёгких воздуха почти нет
Searching for India, like Vasco da Gama, hardly any air left in my lungs
Я уйду поздно или рано, но щас ой, как рано, пиздец
I'll be gone sooner or later, but right now it's way too soon, damn
Пацаны потеряли свои бабки, и даже не поняли
The boys lost their money, and they didn't even realize it
Мы вчера по пути заезжали в аптеку, и даже не вспомнили
Yesterday we stopped at a drugstore on the way, and we didn't even remember
На трап залетаю, проходит минута, стаканы отравой наполнены
I jet up the steps, a minute passes, the cups are filled with poison
И клёвые жопы на уровне гучи ремней картину дополнили
And the fly bitches are just beneath the Gucci belts complete the scene
Столько встречаю типов, которые
I meet so many types, the kind of people who
Как мы когда-то хотели быть первыми
Wanted to be the first, just like us
Ты делаешь то, что умеешь
You do what you can do
А мы это делали и в это верили
And we did it and we believed in it
Мы жили на доме, где есть одна студия
We lived in a house with only one studio
Каждый день членами мерились
We measured ourselves by our members every day
Не все пошли с нами, но те
Not everyone came with us, but those
Кого слышишь сейчас это самые смелые
Who you hear now are the boldest






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.