Paroles et traduction LOVV66 - Я никогда не
Есть
три
слова
- я
люблю
тебя
There
are
three
words
- I
love
you
А
есть
три
слова
- я
не
забуду
тебя
And
there
are
three
words
- I
won't
forget
you
Чтобы
ты
выбрала
Which
would
you
choose
Чтобы
ты
выбрала
Which
would
you
choose
Подумай
об
этом
Think
about
it
Только
ты
знаешь,
что
вдохновляет
меня
Only
you
know
what
inspires
me
И
знаешь,
что
раздражает
меня
And
you
know
what
annoys
me
И
знаешь,
что
убивает
меня
And
you
know
what
kills
me
Ты
знаешь
лучше
меня,
чем
я
You
know
me
better
than
I
know
myself
Я
никогда
не
забуду
тебя
I
will
never
forget
you
Ты
никогда
не
забудешь
меня
You
will
never
forget
me
Я
никогда
не
забуду
тебя
I
will
never
forget
you
Ты
никогда
не
забудешь
меня
You
will
never
forget
me
Пускай
говорил,
что
я
не
люблю
больше
Even
though
I
said
I
didn't
love
anymore
И
говорил,
что
люблю
не
тебя
And
said
I
loved
someone
else
Но
ты
все
равно
осталась
самым
большим
But
you
still
remained
the
biggest
thing
Что
изнутри
заполняло
меня
That
filled
me
from
the
inside
Я
никогда
не
забуду
тебя
I
will
never
forget
you
Ты
никогда
не
забудешь
меня
You
will
never
forget
me
Я
никогда
не
забуду
тебя
I
will
never
forget
you
Ты
никогда
не
забудешь
меня
You
will
never
forget
me
Детка,
мне
жаль,
или
не
жаль
Baby,
I'm
sorry,
or
not
sorry
А
может
нет,
а
может
да
Maybe
no,
maybe
yes
А
может
это
все
слова
под
красивую
музыку
Or
maybe
these
are
just
words
to
beautiful
music
Смотрят
на
нас,
завидуют
They
look
at
us,
they
envy
us
А
может
быть
хотели
ихнюю
любовь
Or
maybe
they
wanted
our
kind
of
love
У
меня
в
аттестате
три
по
русскому
I
got
a
C
in
Russian
on
my
report
card
Широкий
круг
общения
в
прошлом
двигается
кусками
My
wide
circle
of
friends
from
the
past
is
falling
apart
Глаза
как
были
грустными,
так
и
остались
грустными
My
eyes,
as
they
were
sad,
so
they
remained
sad
Из
всех
домашних
заданий
я
делал
только
устные
Of
all
the
homework,
I
only
did
the
oral
ones
Скучаю
по
твоему
свету,
без
тебя
дни
тусклые
I
miss
your
light,
the
days
are
dull
without
you
Мне
надоело
там
быть
без
тебя
I'm
tired
of
being
there
without
you
Мне
надоело
тут
быть
без
тебя
I'm
tired
of
being
here
without
you
Я
ща
катаюсь
по
городам
России
I'm
traveling
across
Russian
cities
now
Мне
надоело
тупить
без
тебя
I'm
tired
of
being
numb
without
you
Детка,
ты
такая
одна
Baby,
you're
one
of
a
kind
Мне
надоело
тупить
без
тебя
I'm
tired
of
being
numb
without
you
Мне
надоело
тупить
без
тебя
I'm
tired
of
being
numb
without
you
Мне
надоело
тупить
без
тебя
I'm
tired
of
being
numb
without
you
Только
ты
знаешь,
что
вдохновляет
меня
Only
you
know
what
inspires
me
И
знаешь,
что
раздражает
меня
And
you
know
what
annoys
me
И
знаешь,
что
убивает
меня
And
you
know
what
kills
me
Ты
знаешь
лучше
меня,
чем
я
You
know
me
better
than
I
know
myself
Я
никогда
не
забуду
тебя
I
will
never
forget
you
Ты
никогда
не
забудешь
меня
You
will
never
forget
me
Я
никогда
не
забуду
тебя
I
will
never
forget
you
Ты
никогда
не
забудешь
меня
You
will
never
forget
me
Пускай
говорил,
что
я
не
люблю
больше
Even
though
I
said
I
didn't
love
anymore
И
говорил,
что
люблю
не
тебя
And
said
I
loved
someone
else
Но
ты
все
равно
осталась
самым
большим
But
you
still
remained
the
biggest
thing
Что
изнутри
заполняло
меня
That
filled
me
from
the
inside
Я
никогда
не
забуду
тебя
I
will
never
forget
you
Ты
никогда
не
забудешь
меня
You
will
never
forget
me
Я
никогда
не
забуду
тебя
I
will
never
forget
you
Ты
никогда
не
забудешь
меня
You
will
never
forget
me
(Я
никогда
не
забуду
тебя)
(I
will
never
forget
you)
(Ты
никогда
не
забудешь
меня)
(You
will
never
forget
me)
(Я
никогда
не
забуду
тебя)
(I
will
never
forget
you)
(Ты
никогда
не
забудешь
меня)
(You
will
never
forget
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.