LOVV66 - 50к в сумке у папы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOVV66 - 50к в сумке у папы




50к в сумке у папы
50к in Dad's Bag
(Wha, wha, wha)
(Wha, wha, wha)
50к в сумке у папы сумке, у папы)
Fifty in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
50к в сумке у папы сумке, у папы)
Fifty in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
(VVS got a new one, bae)
(VVS got a new one, bae)
Yadigg, wha, wha, wha, wha, wha
You feel me, wha, wha, wha, wha, wha
20, 21, yadigg (Wha, wha, wha, wha)
Twenty, twenty-one, you feel me (Wha, wha, wha, wha)
Wha (Wha), wha (Wha), wha (Wha), wha
Wha (Wha), wha (Wha), wha (Wha), wha
50к в сумке у папы сумке, у папы)
Fifty in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
50к в сумке у папы сумке, у папы)
Fifty in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
50к в сумке у папы сумке, у папы)
Fifty in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
50к в сумке у папы (50к, 50к)
Fifty in my dad's bag (Fifty, fifty)
Порошок на стол упал
Powder fell on the table
Одолжи пятак, пап
Can I borrow a dime, dad?
Бодяженная кока (Кока)
Drugged out coke (Coke)
Минус пятак (Пятак)
Minus a dime (Dime)
Крутит, но не косой (Е-е)
Spins, but not a joint (Uh-huh)
Можешь себе оставить рассчитаешься башкой (Е-е)
You can keep it you'll pay with your head (Uh-huh)
Закинул в пасть ей molly (Ей molly)
Popped some molly in her mouth (Some molly)
Глаза цвета Ткемали (Ткемали)
Tkemali-colored eyes (Tkemali)
Прячь всё что у тебя есть (Е)
Hide everything you have (Uh-huh)
Пока это не отняли
Before they take it away
У тебя же подруги есть (Подруги есть)
You have some girlfriends (Girlfriends you have)
Их уже мои демоны ебали
My demons already fucked them
Очень много пудры на столе (На столе)
A lot of powder on the table (On the table)
Очень много пудры на ебале (На ебале)
A lot of powder on the kisser (On the kisser)
Я её даже пальцем не трону (Нет)
I won't even touch it with my finger (Nope)
Поворачивайся, нагинайся
Turn around, bend over
У меня только один пистолет (Пу-пу)
I only have one gun (Pew-pew)
Пули-пули на её лице меня)
Bullets-bullets on your face (I have got)
У меня ещё 45к (Вот-вот)
I still have 45k (Here we go)
Вот почему ты ещё здесь
That's why you're still here
45 в сумке у папы сумке, у папы)
Forty-five in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
45 в сумке у папы сумке, у папы)
Forty-five in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
45 в сумке у папы сумке, у папы)
Forty-five in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
45 в сумке у папы (45)
Forty-five in my dad's bag (Forty-five)
45 в сумке у папы сумке, у папы)
Forty-five in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
45 в сумке у папы сумке, у папы)
Forty-five in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
45 в сумке у папы сумке, у папы)
Forty-five in my dad's bag (In the bag, in dad's bag)
45 в сумке у папы (Па-па-па)
Forty-five in my dad's bag (Dad-dad-dad)
Ты-ты-ты, ты ещё даже не знаешь
You-you-you, you don't even know yet
Сколько в куртке у папы, сколько у папы на карте?
How much is in dad's jacket, how much is on dad's card?
Нет, ты хорошая девочка (а)
No, you're a good girl (Uh-huh)
Я бы не привёз домой блядь
I wouldn't bring a slut home
Подожди, сука, plug звонит (Plug звонит)
Wait, bitch, plug's calling (Plug's calling)
Ты давай пока всё сними (Ты всё сними)
You take it all off for now (Take it all off)
Ты давай пока всё сними (Ты всё сними)
You take it all off for now (Take it all off)
Ты давай пока всё сними (Ты всё сними)
You take it all off for now (Take it all off)
Ты давай пока всё сними (Ты всё сними)
You take it all off for now (Take it all off)
В душ можешь не идти (Не нужно)
You don't need to go shower (No need)
Ты давай пока всё сними (Ты всё сними)
You take it all off for now (Take it all off)
Ты давай пока всё сними (Ты всё сними)
You take it all off for now (Take it all off)
Ты давай пока всё сними (Ты всё сними)
You take it all off for now (Take it all off)
Ты всё сними, ты всё сними, ты всё сними
Take it all off, take it all off, take it all off
Ты всё сними, ты всё сними, ты всё сними
Take it all off, take it all off, take it all off
Ау-у
Wow-wow





Writer(s): Ivan Konstantinovich Shabashov, Nikita Valerievich Dzhuriy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.